"Игорь Чиннов. Собрание сочинений: В 2 т. Т.1: Стихотворения " - читать интересную книгу автора В связи с этим приходится вспомнить, что стихи Чиннова писались в эпоху
"железного занавеса" и при этом по ту его сторону. А читатели (те, кто умел читать по-русски) располагались, в большинстве своем, по эту. Хотя Чиннов и напоминает себе: "пора понять...", - все же, как и все его друзья, вынужденно оказавшиеся вне родины, он не переставал надеяться, что его прочтут, наконец, и в России. Для Чиннова, эмигранта "первой волны", Россия - родина. Слово это, производное от "родной", ассоциировалось у него с детством. Потому все самое теплое и светлое в его стихах обращено к России. Он жалеет людей, для которых пишет. И вообще - это "добрый поэт". В его стихах нет жестокости, злобы, насилия. Он добр к миру, к животным, к людям. Чиннов старается утешить и поддержать своих собратьев по земной жизни, которая для них, как и для него, полна горестей и бед. Но все же в этой тяжелой, несправедливо устроенной жизни немало хорошего. Дар Чиннова - видеть это хорошее. Его поэтическое призвание - об этом рассказать: "...радостью земной я с кем не знаю поделился". Поэт делится с нами своей любовью к жизни. И это главное в его поэзии. Даже в самых грустных стихотворениях у Чиннова всегда есть лучик надежды, искра света, улыбка или, на худой конец, усмешка. Стих его действительно "веселый и печальный". И это признак настоящей поэзии, настоящего искусства, которое всегда жизнеутверждающе, всегда светло, всегда вселяет веру в добро и дает силы жить. "Остановись, мгновенье, ты прекрасно!" - повелевают поэты. Но только наделенным Божьим даром, поэтам Божьей милостью подвластны время и красота. Чиннов - один из них. Он прав, когда пишет, что "кто-то будет жить моим мгновением, в этих вот словах увековеченным". Он умеет не только остановить Мы действительно сопереживаем, "проживаем" его стихи. И радость жизни, переполнявшая автора, передается нам. Хотя цвели, так нежно-пышно, вишни, И горлышко настраивала птица, И, может быть, прощал грехи Всевышний И воздавал за доброе сторицей; Хотя на столик, бывший в полумраке, Вдруг полилось полуденное пламя И стали уши, острые, собаки Большими розовыми лепестками; Хотя сияла чашка и тарелка, И луч висел небеснейшим отрезком, И за окном фонтан вдруг загорелся, Волшебный Феникс, несказанным блеском, И все окно зажглось алмазной гранью - Но ты был грустен, смутно недоволен: Тебе хотелось райского сиянья, Которого ты тоже недостоин. Кто этот "ты" в данном случае? Автор? Лирический герой? Читателю ничего |
|
|