"Мейвис Чик. Интимная жизнь моей тетушки " - читать интересную книгу автора

отобранную, не биологическую, способную на те радости, которые дарят друг
другу сестры в книгах. Кэти и Кловер, Марианна и Элинор, Гудрун и Урсула.
Огромная кровоточащая рана открылась в моей душе, и я сомневалась, что она
когда-нибудь затянется.
Вот тут слезы перешли в слабые рыдания, потом в сильные, и вдруг кто-то
подсел ко мне на скамью и предложил большой, чистый, белый носовой платок. Я
подняла голову, с благодарностью взглянула в озабоченные глаза мужчины в
кожаной куртке, джинсах и вязаной шапочке, надвинутой на лоб. Первой
мелькнула мысль: "Грабители не носят с собой чистых носовых платков" -
такова уж городская жизнь. Он не выглядел опасным в криминальном смысле или
каком-то еще, хотя вязаная шапочка придавала ему зловещий вид. Если бы он
сразу отошел, а потом меня попросили бы описать его, прежде всего я бы
сказала, что он некрасивый. Но вот глаза у него были, это я заметила,
ярко-синими, в цвет моего сапфира, их яркость, должно быть, обусловливал
холод, благодаря которому и кончик носа приобрел почти тот же оттенок.
Горе - надежная защита против холода, он же не чувствовал первого, а потому
страдал от второго. Он нерешительно улыбнулся.
- Я бы не посмел вас побеспокоить, но подумал, что вам, возможно, это
нужно.
Я взяла носовой платок, немного порыдала в него, потом увидела тушь с
ресниц, марающую белизну ткани, подумала, а как же она выглядит на моем
лице, если даже платок превращает в черт знает что? Еще раз всхлипнула,
вспомнив, что Кэрол, с кем я могла бы разделить эту мысль, больше нет...
- Почему мы живем? - задала я риторический вопрос. Не ему конкретно,
скорее миру вообще. Я все еще смотрела на рельсы.
- Чтобы увидеть, что за углом? - предположил он.
- Фу! - вырвалось у меня. Горе прощает недостаток вежливости.
- Чтобы увидеть, нет ли за углом чего-то хорошего? - поправился он.
Этот ответ показался мне логичным, и я кивнула. Объявили о задержке
поезда, следующего в Лондон.
- Plus зa change,* - раздраженно бросил он и встал. - Вы едете в
Лондон?
______________
* Снова изменения (фр.).

Я опять кивнула.
Он наклонился, коснулся моего локтя. Только и всего. Контакт, не
несущий в себе угрозы, который я могла допустить. Потом добавил:
- Пойдемте в буфет. Там хотя бы тепло.
Я поднялась и подумала: "Наверное, это мой последний приезд в этот
город". Оглядела платформу, станцию, знакомые очертания домов. Он склонил
голову, как бы спрашивая: идти ему одному, оставив меня в покое, или я
все-таки составлю ему компанию?
- Я только что потеряла дорогого мне человека, - объяснила я свои
слезы. - Сестру.
Возможно, стакан чая в компании незнакомца помог бы хоть как-то
залатать огромную, ноющую пустоту внутри. Он открыл дверь в буфет,
придержал, пропуская меня вперед.
- Не настоящую сестру, - уточнила я, будто это имело какое-то
значение. - Лучше.