"Гилберт Кийт Честертон. Сельский вампир ("Цикл о Брауне")" - читать интересную книгу автора

во фраке.
Отец Браун остановился.
- Вот как, - медленно сказал он. - Судью Шеллоу...
- Это Хенкин! - кричал актер. - Ловите его! Преследуйте! Конечно, он-то
уехал! Ловите его, найдите, а я его проклинаю!..
Но священник снова бежал.
За этой мелодраматической встречей последовали более тихие и, может
быть, более важные. Сперва священник зашел в банк и поговорил с управляющим;
потом заглянул к своему почтенному коллеге. Здесь все было, как говорили,
старомодно и неизменно - строгое распятие на стене, большая Библия на полке.
С первых же фраз хозяин стал сетовать, что прихожане не чтут дня Господня,
но был приветлив, по-старинному учтив и даже склонен к какой-то
изысканности. Он тоже угостил гостя портвейном, но предложил к нему не кекс,
а тончайшие бисквиты, и отцу Брауну снова показалось, что все слишком
совершенно, слишком похоже на прошлый век. Только в одном изменил хозяин
своей учтивости - вежливо, но жестко сказал, что совесть не позволит ему
встретиться с актрисой. Гость похвалил вино, поблагодарил коллегу и пошел на
угол, где условился встретиться с доктором, чтобы направиться к мистеру
Карверу, в контору.

- Наверное, вы устали, - сказал врач. - Такое скучное место!
Отец Браун ответил живо, даже голос у него стал очень высоким.
- Что вы! - воскликнул он. - Место очень интересное.
- Я обнаружил здесь только одну странность, - сказал Тутт, - да и та
случилась с чужаком. Тело выкопали, я его утром вскрыл, и оказалось, что оно
просто нашпиговано ядом.
- Нашпиговано ядом, - рассеянно повторил священник. - Поверьте, это еще
не самое удивительное!
Оба замолчали, врач дернул шнурок звонка, и они вошли в контору, где
хозяин, адвокат, представил их седому желтолицему моряку со шрамом на щеке,
видимо - адмиралу.
Дух селения проник в самое подсознание священника, но он вполне
осознанно заметил, что именно такой адвокат подходит мисс Карстейрс-Кэрью.
Однако он был не просто ископаемым, что-то в нем мерещилось еще - и
священник опять подумал, что не служитель закона дожил до наших дней, а его
самого перенесли в начало прошлого века.
Юрист, моряк и даже врач несколько удивились, когда священник стал
защищать от сплетен местного мятежника.
- Он мне скорее понравился, - сказал отец Браун. - Хорошо говорит.
Наверное, и поэт хороший. А миссис Мальтраверс считает, что он хороший
актер.
- Здесь, у нас, - заметил мистер Карвер, - всех, кроме нее, занимает,
хороший ли он сын.
- Хороший, - отвечал священник. - Это и удивительно.
- А, черт! - воскликнул адмирал. - По-вашему, он любит отца?
Отец Браун замялся и сказал не сразу:
- Навряд ли. Это тоже удивительно.
- Что вы городите? - возмутился моряк со свойственной морякам
простотой.
- Вот что, - ответил священник. - Говорит он об отце дурно, не может