"Г.К.Честертон. Ходульная история ("Парадоксы мистера Понда")" - читать интересную книгу автора

из-за атмосфер, и вообще стыдно лениться, когда помощники работают, один -
здесь, внизу, другой - наверху. Однако, обернувшись, он увидел, что Батт не
работает, а тоже смотрит в полутьму, почти онемев от удивления. При его
обычном спокойствии, при его прозаичности это было не к добру.
- Что-то случилось? - спросил Понд тем мягким голосом, который так
подбадривал людей.
- Да, - отвечал Батт. - Я не знаю, сделать ли мне подлость. Очень подло
говорить о товарищах, даже намекать. Но ведь есть и Англия, правда?
- Несомненно, Англия есть, - серьезно сказал мистер Понд.
- Ну, что же, - проговорил Батт, - меня беспокоит Артур.
Он глотнул воздуху и попытался снова:
- Не столько он, сколько... то, что он делает. Нет, так еще хуже! Вы
ведь знаете, он на той неделе обручился. Вы видели его невесту?
- Еще не имел чести, - ответил Понд.
- Так вот, он ее сегодня привел, когда вас не было. Они ходили на "Кота
в сапогах" и очень развеселились. Тут все в порядке, он был свободен,
странно другое - она пошла наверх, хотя он ее не приглашал, мы же туда
никого не пускаем. В этом случае, только в этом, я ничего поделать не мог.
Вообще-то мы в полной безопасности, то есть бумаги в безопасности. Дверь
одна, мы с вами сидим напротив, да и ходим сюда только мы трое. Конечно, она
могла пойти просто так, по наивности, потому и нельзя было ее одернуть. И
все-таки... Ну, она очень хорошенькая и, наверное, хорошая, но чего-чего, а
наивности в ней нет.
- Какая она? - спросил мистер Понд.
- Как бы вам сказать... - мрачновато произнес помощник. - Теперь все
мажутся и красятся, это ничего не значит... да, все, но не самые наивные.
По-моему, она человек порядочный, но прекрасно разбирается в том, что можно
делать, что - нет.
- Если она собирается выйти замуж за Артура, - с необычной серьезностью
сказал мистер Понд, - она должна знать, какая у него работа, и печься об его
чести. Как ни жаль, я попрошу рассказать о ней подробнее.
- Она высокая, - начал Батт, - элегантная или, скорей... нет, именно
элегантная. Волосы у нее красивые, золотистые - такие золотистые, что при
темных глазах кажется, будто это парик. Высокие скулы - не шотландские,
резче, и зубы длинноваты, хотя и не торчат.
- Он познакомился с ней в Безансоне, недалеко от Бельфора? - спросил
мистер Понд.
- Странно, что вы об этом спросили, - как-то горестно сказал Батт. -
Да, именно там.
Мистер Понд ничего не ответил.
- Нет, - выговорил Батт, - не думайте ничего такого! Я постараюсь
очистить Артура от всяких...
Потолок над ними затрясся, раздался грохот, потом - топот, наступила
тишина. Ни один человек, знакомый с мистером Пондом, не подумал бы, что он
может так взбежать по лестнице.
Распахнув дверь, они увидели все, что нужно. Артур Траверс лежал ничком
на полу, а между лопатками у него торчала странная шпага. Батт нетерпеливо
схватил рукоять и с удивлением понял, что она прошла сквозь все тело, ковер,
даже пол, так что вытащить ее он не может. Понд уже пощупал пульс у своего
помощника.