"Г.К.Честертон. Деревянный меч" - читать интересную книгу авторалучше. Я вижу, лезвие не слишком остро, без сомнения - по той причине, по
какой сэр Орландо притупил меч, сражаясь с дамой, чье имя я запамятовал. Но великана такое лезвие сразит, как меч в руках достославного Джека. Быть может, это сказка, но это - и притча. Тот, кто добр и смел, победит великана. Того, кто зол и низок, бьют палкой. Но ты - добрый мальчик, и меч у тебя добрый. Только помни, - Трайон быстро и ласково склонился к питомцу, - меч несравненно сильнее, когда его держишь за лезвие. Он перевернул деревянный меч и быстро пошел по белой прямой дороге, а мальчик с крестом в руке смотрел ему вслед. Когда он услышал шаги, он знал, что это - не Джереми. Оглянувшись, он увидел, что ученик и впрямь остался далеко позади, а вдоль изгороди, старой, как Плантагенеты, бежит какая-то девушка. Одета она была с пуританской скромностью, но не в пуританское платье, а волосы, выбившиеся из-под ее капюшона, были светлыми и кудрявыми по той же причине, по какой его собственные были темными и прямыми. Больше ничего примечательного он в ней не заметил, разве что красоту, торопливость и несколько излишнюю бледность. Но дальше, за ней, он увидел весьма примечательного человека, который был пострашней меченосного Джереми. Высокий важный кавалер, черный на светлом небе, быстро шел по дороге. Из-под его широкополой шляпы, украшенной перьями, падали на плечи завитые волосы; но не это поразило Трайона. У сэра Гая грива спускалась чуть ли не до пояса, потому что он хотел (без должной необходимости) показать, что не принадлежит к пуританам. Сэр Гай украшал шляпу петушиными перьями, потому что у него не было других птиц. Однако он никогда не позволил бы себе подобные телодвижения. Причудливый человек размахивал шпагой, словно вот-вот такому поведению. Трайон еще удивлялся, когда девушка проговорила на бегу: - Не сражайтесь с ним! Он всех победил - сэра Гая, сыновей... - Тут она оглядела его и вскрикнула: - Где ваша шпага? - Там же, где мои шпоры, миледи, - отвечал Деннис по всем канонам Ариосто. - Я еще должен их завоевать. - Его никто не победил в поединке! - жалобно сказала девушка. Трайон улыбнулся и поднял свою трость. - Того, у кого нет шпаги, - сказал он, - нельзя победить в поединке. Девушка смотрела на него, словно на эти минуты остановилось время, потом метнулась куда-то и исчезла, как лань. Ярдов на сто дальше она вынырнула из листвы, остановилась на мгновенье и оглянулась. Именно тогда Джереми Бент, не собиравшийся покидать дивной школы, где не надо больше учиться, кинулся вперед. Любопытство их было оправдано: они узрели небывалую схватку. Шпага скрестилась с единственным оружием, которое пригодно только для защиты. День был ветреный и солнечный, словом - прекрасный, но до сей поры даже склонный к пасторальной поэзии Трайон не замечал особой красоты ни в небе, ни на земле. Сейчас красота мира потрясла его, как видение, ибо он понял, что видение это скоро исчезнет. Он фехтовал неплохо, но никто не продержится долго, когда нечем нападать; к тому же противник его, побуждаемый вином или бесом, бился не на жизнь, а на смерть. Деннис Трайон видел английскую землю и дивное английское небо во всей их славе. Так видели природу те, кого он любил. Великие поэты Англии, от |
|
|