"Гилберт Кит Честертон. Происшествие в Боэн Биконе." - читать интересную книгу автора

Потрясенного Уилфрида заботливо взял под руку патер Браун.
- Уйдемте куда-нибудь с этого страшного места, мистер Боэн, - говорил
он. - Покажите мне, пожалуйста, вашу церковь. Я слышал, она чуть ли не
самая древняя в Англии. А мы, знаете, - он шутливо подмигнул, -
интересуемся древне англиканскими церквами.
Шуток Уилфрид не ценил и шутить не умел, но показать церковь согласился
охотно:
он рад был поговорить о красотах готики с человеком, понимающим в ней
все-таки побольше, чем сектант-кузнец и сапожник-атеист.
- Да-да, - сказал он, - пойдемте, вот здесь.
Он повел патера к высокому боковому крыльцу, но едва тот поставил ногу
на первую ступеньку, как кто-то взял его сзади за плечо. Патер Браун
обернулся и оказался лицом к лицу с худым смуглым доктором, который глядел
темно и подозрительно.
- Вот что, сэр, - резко сказал врач, - вид у вас такой, будто вы тут
кое в чем разобрались. Вы что же, позвольте спросить, решили помалкивать
про себя?
- Понимаете, доктор, - дружелюбно улыбнулся патер, - есть ведь такое
правило: не все знаешь - так и молчи, тем более что в нашем-то деле
положено молчать именно, когда знаешь все. Но если вам кажется, что я
обидел вас или не только вас своими недомолвками, то я, пожалуй, сделаю
вам два очень прозрачных намека.
- Слушаю вас, - мрачно откликнулся врач.
- Во-первых, - сказал патер Браун, - это дело вполне по вашей части.
Никакой мистики, сплошная наука. Кузнец не в том ошибся, что преступника
настигла кара свыше - это-то да, только уж никаким чудом здесь и не
пахнет. Нет, доктор, никакого особого чуда здесь нет, разве что чудо - сам
человек, его непостижимое, грешное, дерзновенное сердце. А череп-то
раздробило самым естественным образом, по закону природы, ученые его на
каждом шагу поминают.
Доктор пристально и хмуро глядел на него.
- Второй намек? - спросил он.
- Второй намек такой, - сказал патер. - Помните: кузнец, он в чудеса-то
верит, а сказок дурацких не любит - как, дескать, его молот полетит, раз
он без крыльев?
- Да, - сказал доктор. - Это я помню.
- Так вот, - широко улыбнулся патер Браун, - эта дурацкая сказка ближе
всего к правде.
И он засеменил по ступенькам вслед за настоятелем.
Уилфрид Боэн нетерпеливо поджидал его, бледный до синевы, словно эта
маленькая задержка его доконала; он сразу повел гостя в свою любимую
галерею, под самый свод, в сияющую сень витража с ангелом. Маленький патер
осматривал все подряд и всем неумолчно, хоть и негромко восхищался. Он
обнаружил боковой выход на винтовую лестницу, по которой Уилфрид спешил
вниз, к телу брата; патер Браун, однако, с обезьяньей прытью кинулся не
вниз, а наверх, и вскоре его голос донесся с верхней наружной площадки.
- Идите сюда, мистер Боэн, - звал он. - Вам хорошо подышать воздухом!
Боэн поднялся и вышел на каменную галерейку, лепившуюся у стены храма.
Вокруг их одинокого холма расстилалась бескрайняя равнина, усеянная
деревнями и фермами; лиловый лес сгущался к горизонту. Далеко-далеко внизу