"Гилберт Кийт Честертон. Человек, который знал слишком много" - читать интересную книгу авторастарался представить себе встречу с известным политическим деятелем, но он
никогда не думал, что увидит его в трактире, с ружьем через плечо и рюмкой в руке. - Ты тоже гостишь у Джинка? - сказал Фишер. - Все как сговорились собраться у него. - Да, - ответил министр финансов. - Здесь чудесная охота. Во всяком случае, для всех, кроме Джинка. У него самые лучшие угодья, а стреляет он - хуже некуда. Конечно, он славный малый, я ничего против него не имею. Только так и не научился держать ружье, все занимался упаковкой свинины или чем-то таким... Говорят, он сбил кокарду со шляпы своего слуги. Это в его стиле - нацепить кокарды на слуг! А еще он подстрелил петуха с флюгера на раззолоченной беседке. Пожалуй, больше он птиц не убивал. Вы туда идете? Фишер довольно неопределенно ответил, что он придет, как только кое-что уладит, и министр финансов покинул трактир. Марчу показалось, что он был чем-то расстроен или раздражен, когда заказывал выпивку, но, поговорив с ними, успокоился; однако совсем не то ожидал от него услышать представитель прессы. Через несколько минут они не спеша вышли. Фишер стал посреди дороги и принялся смотреть в ту сторону, откуда они начали свою прогулку. Затем они вернулись обратно ярдов на двести и снова остановились. - Думаю, это и есть то самое место, - сказал он. - Какое место? - спросил его спутник. - Место, где его убили, беднягу, - печально ответил Фишер. - Что вы хотите сказать? - спросил Марч - Он же разбился о скалы за полторы мили отсюда. - Нет, - ответил Фишер. - Он не разбился о скалы, он даже не падал на травой? Я сразу понял, что в него всадили пулю. - И, помолчав, добавил: - В трактире он был жив, но умер задолго до того, как доехал до скал. Его застрелили, когда он вел машину вот на этом участке дороги, я полагаю, где-нибудь здесь. Машина покатилась прямо, уже некому было затормозить или свернуть. Все очень хитро и умно придумано. Тело обнаружат далеко от места преступления и станут думать, как подумали и вы, что произошел несчастный случай. Убийца - тонкая бестия. - Разве выстрела не услышали бы в кабачке или еще где-нибудь? - спросил Марч. - Ну что ж, и слышали, но не обратили внимания, - продолжал добровольный следователь. - И тут убийца все рассчитал. Весь день здесь охотятся, и выбрать нужный момент совсем не трудно. Конечно, это мог придумать только опытный преступник. Но этим не исчерпываются его таланты. - Что вы имеете в виду? - спросил Марч, и от недоброго предчувствия по его спине пробежали мурашки. - Убийца - первоклассный стрелок, - сказал Фишер. Он круто повернулся и пошел по узкой, поросшей травой тропинке, отделявшей большое поместье от заболоченных, покрытых пестрым вереском лугов. Марч от нечего делать побрел за Фишером. Они остановились у деревянного крашеного забора, видневшегося через просветы в высоком бурьяне и боярышнике, и Фишер стал внимательно рассматривать доски. За забором поднимался ряд высоких, густых тополей. Они слабо качались на легком ветру; день склонялся к вечеру, и гигантские тени деревьев резко удлинились. - Вы могли бы стать хорошим преступником? - дружелюбно спросил вдруг |
|
|