"Гилберт Кийт Честертон. Человек, который знал слишком много" - читать интересную книгу автора - Это и есть настоящая причина ваших суеверных страхов? - спросил с
легкой насмешкой Уилсон. Бледное лицо ирландца потемнело от гнева. - Я видел больше убийств у себя в графстве Клэр, чем вы - пьяных драк на станции Клэпам, мистер Кокни, - сказал он. - Замолчите, - резко сказал Мортон. - Уилсон, вы не имеете никакого права выражать сомнение относительно поведения того, кто выше вас по чину. Надеюсь, что сами вы окажетесь таким же мужественным и достойным доверия, каким всегда был Нолан. Бледное лицо рыжеволосого, казалось, побледнело еще больше, однако он сдержался и промолчал. Сэр Уолтер подошел к Нолану и проговорил с подчеркнутой учтивостью: - Не отправиться ли нам сейчас, чтобы покончить с этим делом? Светало. Между огромной серой тучей и огромным серым простором равнины появился широкий белый просвет, а за ним на фоне тусклого неба и моря вырисовывался четкий силуэт башни. Ее простые и строгие очертания наводили на мысль о первых днях творения, о тех доисторических временах, когда не было еще красок, а существовал только чистый солнечный свет между тучами и землей. Лишь одна яркая точка оживляла эти темные тона - желтое пламя свечи в окне одинокой башни, все еще заметное в разгоревшемся свете дня. Когда группа сыщиков, сопровождаемая полицейским отрядом, расположилась полукругом перед башней, чтобы отрезать беглецу все пути к отступлению, свет в окне вспыхнул на мгновение, словно кто-то передвинул свечу, и погас. По-видимому, человек, находящийся внутри, заметил, что наступил рассвет, и задул свечу. где-нибудь за углом, - впрочем, какие же могут быть углы у круглой башни. - Еще один пример в пользу моей скромной теории, - спокойно заметил Уилсон. - Первое, на что я обратил внимание, когда приехал сюда, была эта чудная башня. Поэтому я могу рассказать вам кое-что о ней или, во всяком случае, о ее внешнем виде. Всего здесь четыре окна. Одно перед нами. Другое почти рядом, но его отсюда не видно. Оба эти окна, а также и третье, с противоположной стороны, находятся в нижнем этаже, образуя треугольник. Зато четвертое приходится прямо над третьим и, как мне кажется, расположено на верхнем этаже. - Нет, это что-то вроде хоров, - сказал Нолан,- туда можно влезть по приставной лестнице. Я часто играл там в детстве. Наверху ничего нет. Его лицо омрачилось. Возможно, он подумал о трагедии своей родины и о той роли, которую он в ней исполнял. - Во всяком случае, там есть стол и стул, - сказал Уилсон. - Конечно, ему нетрудно было взять их в деревне. Если вы разрешите, сэр, я бы предложил следующее: одновременно подойти ко всем пяти выходам. Кто-нибудь займет место у двери, и по одному - у каждого окна. У Макбрайда есть лестница, которую можно приставить к верхнему окну. Мистер Хорн Фишер, апатичный секретарь сэра Уолтера, повернулся к своему знаменитому родственнику и впервые за это время расслабленным голосом произнес: - Я чувствую, что становлюсь приверженцем психологической школы "кокни". |
|
|