"Гилберт Кийт Честертон. Преданный предатель ("о Брауне") " - читать интересную книгу авторавсякой революции. Без денег не сделаешь ничего. Они хотят поднять бедных, но
никого не поднимут, пока бедны. Да им и встречаться было бы негде, если бы ростовщик не купил этот дом. - Конечно, деньги важны, - отвечал полицейский, - но одних денег мало и для мятежа, и для королевства. - Дорогой Гримм, - сказал Симон, - вы истинный офицер, истинный джентльмен, но, видимо, еще и романтик. - Неужели? - удивился полковник. - Солдаты романтиками не бывают. То, что я говорю, - чистая и здравая правда. Нельзя воевать без войска, деньги не сражаются. - Да, в каком-то смысле... - начал Симон. - Смотрите, вот и второй! И впрямь еще одна тень прошла по сцене этого театра теней. Она была похожа на трубу; и лунный свет сверкнул в зеленоватых очках профессора Фока. - Профессор, - сказал банкир. - Он такой ученый, все объяснит им... - Да, - сказал полицейский, - я понял, кто это. Но меня беспокоит другое. Вы заметили, перед его появлением что-то звякнуло или лязгнуло? Оба они появились из этого скверика. Что они там делали? - Наверное, вили гнезда, - отвечал банкир. - Вид у них какой-то птичий. - Решетка невысока, - сказал полковник после раздумья. - Может быть, они лазают через нее, чтобы сбить со следа. Странно, что мой человек их не заметил. Чтобы скоротать ожидание, финансист и военный возобновили прерванный спор. - Так вот, - сказал Гримм, - деньги не сражаются, сражаются люди. Если люди сражаться не хотят, деньги их не заставят. И вообще кто-то должен их Ростовщик Лобб? Они не заполняют квитанций. Симон предостерегающе поднял руку. - Себастьян здесь, - сказал он. - Можете его спросить. На сей раз заговорщик, не таясь, открыл калитку сквера, она и лязгнула. Дверь тоже открылась и закрылась как-то дерзко и торжественно. Вообще пурпурно-павлиний поэт держал себя вызывающе. - Вот все те, о которых мы знаем, - задумчиво вымолвил Симон. - Ваши люди предполагали, что их не трое, а четверо. Перерывы становились все длиннее, и банкир, не обладавший профессиональным терпением, уже терял веру в четвертого заговорщика, когда калитка шевельнулась снова. К дому двинулся высокий человек в сером плаще, серебрившемся под луной. Плащ распахнулся, из-под него мелькнуло, нет - сверкнуло настоящее серебро каких-то аксельбантов. Человек повернул лицо к луне; оно было темнее плаща. В лунном свете оно казалось синим или хотя бы серовато-лиловым. И Гримм узнал генерала Каска, диктатора соседней страны. 3. Появление принцессы Когда полковник Гримм увидел темное лицо, синеватую маску, обращенную к луне, он понял, что вся государственная машина должна стать ловушкой для одного человека. Хотел он поймать и трех других, и благодарил судьбу за то, что они собрались вместе, но четвертый менял буквально все. Прежде чем другие стражи |
|
|