"Гилберт Кийт Честертон. Алая луна Меру ("о Брауне") " - читать интересную книгу автораволнуют духовные силы, мое дело - духовные слабости.
Но я никак не пойму, чем плох человек, если он того прекрасного цвета, что бронза, или кофе, или темное пиво, или северный ручей, пробивающийся сквозь торф. В сущности, и фамилия моя означает этот самый цвет, так что я немного к нему пристрастен... - Ах, вон что! - победительно воскликнула леди Маунтигл. - Я так и знала, что вы шутите. - М-да... - промычал Томми Хантер. - Когда говорят серьезно, это мальчишеский скепсис. Скоро он начнет гадать? - В любую минуту, - отвечала дама. - Это не гадание, а хиромантия. Но для тебя ведь все едино... - Мне кажется, есть и третий путь, - сказал, улыбаясь, Хардкасл. - Многое можно объяснить естественно. Вы пойдете к нему? Признаюсь, я сильно заинтригован. - Не выношу чепухи! - сердито сказал скептик, и его круглое лицо побагровело от злости. - Идите гадайте, а я пойду катать кокосы. Френолог, маячивший" неподалеку, кинулся к нему. - Простите, - сказал он, - череп устроен гораздо интересней. Никакой кокос не сравнится хотя бы с вашим... Хардкасл нырнул тем временем в темное отверстие палатки, изнутри послышались неясные голоса. Том Хантер резко отвечал френологу, выказывая прискорбное равнодушие к превосходству вполне точных наук, а кузина его собиралась продолжать спор с коротышкой патером, как вдруг в удивлении замолчала. Джеймс Хардкасл вышел из палатки, и, судя по сверканию монокля и - Вашего индуса нет, - отрывисто сказал он. - Он исчез. Какой-то черномазый старик прошамкал, что Учитель не желает продавать священные тайны. Леди Маунтигл, сияя, повернулась к своим гостям. - Вот видите! - вскричала она. - Говорила я вам, он много выше всего, что вам померещилось! Он ненавидит суету и ушел в одиночество. - Простите, - серьезно сказал отец Браун. - Может быть, я был к нему несправедлив. Вы знаете, куда он пошел? - Кажется, знаю, - отвечала хозяйка. - Когда он хочет побыть один, он уходит в монастырский дворик. Это в самом конце левого крыла, за кабинетом моего мужа и за нашим музеем. Вы слышали, наверное, что здесь когда-то и вправду был монастырь. - Слышал, - сказал священник, едва заметно улыбаясь. - Если хотите, - сказала его собеседница, - пойдемте туда. Вам непременно надо посмотреть коллекцию моего мужа, особенно - "Алую Луну". О ней вы слышали? Это огромный рубин. - Меня интересуют все экспонаты, - сказал Хардкасл, - в том числе Учитель. И они свернули на дорожку, ведущую к замку. - А я, - проворчал неверный Фома, - хотел бы знать, зачем этот субъект сюда явился... Неукротимый френолог попытался остановить его в последний миг и чуть не схватил за фалды. - Ваш череп... - начал он. |
|
|