"Гилберт Кийт Честертон. Алая луна Меру ("о Брауне") " - читать интересную книгу автораконечно, сказать, что каждый политик много обещает. Но, будем справедливы,
Хардкасл немало и делал. Однако малиновые шатры не вызывали в нем прилива деятельности. - На мой взгляд, - говорил он, вставляя в глаз монокль, оживлявший своим сверканием его суровое лицо, - прежде чем спорить о магии, мы должны установить пределы еще непознанных сил. Несомненно, силы такие есть, даже у весьма отсталых людей. Факиры творят поразительные вещи. - Вы хотели сказать, жулики? - с наивным видом спросил второй джентльмен. - Томми, не говори глупостей, - сказала дама. - Вечно ты споришь о том, чего не знаешь! Словно школьник, честное слово, который обличает фокусника. Этот мальчишеский скепсис так устарел... Что же до непознанных сил, я полагаю... В этот миг дама увидела кого-то, кто был ей нужен, - неуклюжего человека в черном, стоявшего у павильона, где дети бросали обручи в уродливейшие фигурки, - и кинулась к нему, крича: - Отец Браун, а я ищу вас! Мне нужно с вами посоветоваться. Вы верите в предсказания? Тот, к кому она воззвала, беспомощно смотрел на обруч в своей руке. - Я не совсем понял, - сказал он, - в каком смысле вы употребили слово "верить". Конечно, если это шарлатанство... - Нет, нет! - вскричала дама. - Учитель совсем не шарлатан! Для меня большая честь, что он пришел. Он провидец, пророк. Предсказывает он не какую-нибудь удачу в делах. Он открывает глубокие духовные истины о нас самих, о нашей подлинной сути. против не имею. Мало ли шарлатанства на таких базарах, да никто и не примет их всерьез! Но если дело дошло до духовных истин, я считаю, что это бесовская ложь, от которой надо держаться подальше. - Ваши слова парадоксальны, - с улыбкой заметил Хардкасл. - Никак не пойму, что такое парадокс, - задумчиво сказал священник. - По-моему, они очень просты. Если кто-нибудь притворится шпионом и станет лгать противнику, вреда не будет. Но если человек действительно работает на врага... - Вы думаете... - начал Хардкасл. - Да, - отвечал священник. - Я думаю, что ваш провидец связан с Врагом рода человеческого. Томми Хантер захихикал от удовольствия. - Что ж, - сказал он, - если так, этот темнокожий субъект просто святой! - Мой кузен неисправим, - вздохнула леди Маунтигл. - Он и сюда приехал, чтобы обличать Учителя. Поистине, он бы стал разоблачать Будду и Моисея. - Нет, дорогая сестрица, - улыбнулся Томми. - Я приехал, чтобы тебе помочь. Когда эти обезьяны тут, я за тебя неспокоен. - Ну вот, опять! - сказала леди. - Помню, в Индии поначалу все мы недолюбливали темнокожих. Но когда я убедилась в их поразительных духовных силах... - У нас с вами разные взгляды, - сказал священник. - Вы прощаете темную кожу, потому что кто-то достиг высшей мудрости. Я прощаю высшую мудрость, потому что кто-то другого цвета, чем я. По правде говоря, меня не так уж |
|
|