"Денис Чекалов. Прорицатель" - читать интересную книгу автора Франсуаз поднялась, бармен инстинктивно отшатнулся и чуть не упал,
натолкнувшись на подходившего сзади человека. - Опять обливаешь посетителей, Гарри, - мелко захихикал Хэнк, разболтанной походкой приближаясь к стойке. - Ты такой у нас неловкий. Франсуаз так резко вырвала у меня из рук платок, что я подумал, как бы вместе с ним она не уволокла и кусок моей кисти. Потом она с независимым видом уселась обратно на табурет. Сидевший справа от нее мужчина встал несколько секунд назад, очевидно, опасаясь, как бы не произошло потасовки, в которой досталось бы и ему. Воспользовавшись освободившимся пространством, Френки поставила ногу на пустое сиденье и начала сосредоточенно оттирать томатный сок и жирные пятна. Если у нее и были какие-то шансы справиться с первым, то одолеть без мыла грязь, старательно соскобленную барменом со стойки, не представлялось возможным. - Ты принес то, что мне надо, Хэнк? - хмуро спросил я. Подходя к нам, он собирался сесть на свободную табуретку, и теперь ему приходилось стоять. Засунув руки в карманы, он несколько секунд повертелся на месте. Это был ритуальный танец информатора, желающего показать, насколько он крутой. Гарри грустный вернулся за свою стойку и теперь на противоположном ее конце обслуживал огромного толстяка с висячими усами. - Эти сведения стоят денег, - заявил Хэнк, закусывая губу. - Ты хочешь сказать, они будут стоить тебе шкуры, если ребята из восточного поймут, кто их выдал, - жестко усмехнулся я. - Но ведь ты можешь их не бояться, раз живешь в этом квартале. Добрая половина посетителей с живейшим интересом наблюдала за тем, как роскошная девица в коротеньком платье плавными движениями обтирает себе колени и бедра. А ведь потом именно мне достанется за неприличное поведение. - Берт, глава восточных - серьезный парень, - ответил Хэнк. - После того, как мы с ним тогда повздорили, я не выхожу из этого бара. Только и есть на что жить - торговать слухами. Раз старина Хэнк начал прибедняться, значит, пытается набивать цену. Настало время для дела. Я вытащил из кармана сложенную вдвое бумажку и издали показал ему. - Получишь в два раза столько же, когда мы все закончим, - сказал я. - И тогда сможешь уехать из города надолго. Если не соврешь, Хэнк. - Я никогда не стал бы вам врать, мистер Амбрустер, - заюлил тот. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке, к тому же ему приходилось стоять, и проходившие мимо люди толкали его. - Восточные прячут Лагано в одном доме, ближе к центру города. Вот здесь я написал адрес. - Он там один? - я брезгливо развернул мятую сальную бумажку, на которой корявым почерком малограмотного человека было нацарапано несколько слов. Хэнк утвердительно мотнул головой. - Парни из восточного не хотят привлекать внимания. Лагано сидит там тихо-тихо, - он вновь мелко захихикал, - и строгает денежки. Только, мистер Амбрустер, я вам этого не говорил. |
|
|