"Лоретта Чейз. Лорд Безупречность ("Карсингтоны" #3) " - читать интересную книгу автора

могла занять этот почетный пост. Маркиз Атертон ни за что не согласится,
чтобы его сын брал уроки у представительницы ужасного семейства Делюси, а
тем более такой представительницы.
- Вот она! - Перегрин с восторгом показывал на акварель, изображавшую
пейзаж Хэмпстед-Хита.
Бенедикт взглянул и вновь почувствовал странную тяжесть в груди.
Казалось, кто-то очень сильный сжимал в кулаке сердце.
В небольшой работе сосредоточилось все, что составляет смысл акварели:
линия, форма, свет и тени, а главное - творческий дух, настроение. Казалось,
художница просто остановила мгновение жизни.
Пейзаж был прекрасен - мучительно, маняще прекрасен. Бенедикту хотелось
его получить.
Слишком остро хотелось.
Само желание не имело ровным счетом никакого значения. Важно было то,
что автор работы не мог учить Перегрина. Впечатлительным детям не нанимают в
наставницы столь известных особ.
Лорд Харгейт велел нанять учителя, а не учительницу.
- Ну что, как вам? - встревоженно поинтересовался Перегрин. - Нравится?
"Скажи, что работа не выдерживает критики. Скажи, что акварель
посредственна, скучна, малоинтересна. Скажи все, что угодно, кроме правды, и
сможешь уйти и забыть о ней".
- Блестяще, - ответил Бенедикт.
Помолчал, пытаясь восстановить нарушенную связь между мозгом и языком.
- Думаю, даже слишком хорошо, - наконец продолжил он. - Вряд ли такая
художница будет тратить время на обучение непослушных детей. Она наверняка
ищет взрослых учеников, которые уже что-то умеют и хотят отточить
мастерство. Не сомневаюсь, что девочка говорила искренне. Очень мило с ее
стороны предложить услуги матери. Однако...
В этот момент дверь магазина открылась. Из нее поспешно вышла женщина и
начала спускаться по ступенькам крыльца. Взглянула в сторону Ратборна и...
споткнулась.
Виконт инстинктивно бросился на помощь и успел поймать даму как раз
вовремя, не позволив упасть.
Она оказалась в его объятиях.
Он посмотрел вниз.
Шляпка по-разбойничьи сбилась набекрень.
Перед его взором оказалась непокрытая голова - кудрявая, иссиня-черная,
блестящая в лучах предвечернего солнца макушка.
Дама слегка откинула голову, и он взглянул в огромные синие глаза,
бездонные, как сама морская пучина.
Его голова склонилась. Ее губы раскрылись. Он крепче сжал ее в
объятиях. Она едва слышно вздохнула.
Он вдруг ощутил собственные руки на ее плечах, тепло ее кожи, которое
не могли скрыть даже одежда и перчатки... дыхание на своем лице - ведь оно
оказалось всего лишь в нескольких дюймах от ее лица.
Он поднял голову. Заставил себя успокоиться. Нормально дышать,
нормально думать...
Он отчаянно искал правило - какое угодно, лишь бы это правило помогло
вернуть мир из хаоса и восстановить пусть не сам порядок, а хотя бы
видимость порядка. Юмор способен сгладить любую неловкость.