"Лоретта Чейз. Лорд Безупречность ("Карсингтоны" #3) " - читать интересную книгу автора

И вот сейчас он раздумывал о невероятном количестве важнейших правил,
которые готов был нарушить. То, что она оказалась вдовой, а не замужней
дамой, не имело никакого значения. На какое-то время он перестал быть самим
собой и превратился в сумасшедшего, одержимого.
Импульсивное поведение - удел поэтов, художников, артистов и вообще
тех, кто не способен держать в узде собственные чувства.
Вот потому-то виконт Ратборн терпеливо сидел рядом с леди Ордуэй и
слушал, она перескочила на следующую тему - вовсе не интересную - и на
следующую - еще менее интересную. Он приказывал себе испытывать
благодарность, потому что своей нудной бестолковой болтовней она разрушила
колдовские чары и спасла его от неминуемого позора.

Глава 2

Батшеба дождалась, пока за ней закрылась дверь Египетского зала, и
немедленно призвала дочь к ответу. Она давно поняла, что дети подобны
собакам. Если наказание или выговор не следуют непосредственно за
проступком, то потом о них можно не вспоминать, потому что провинившийся
наверняка забудет, в чем именно состоит его вина.
- Знаешь, это было уж слишком. Даже для тебя, - выговаривала миссис
Уингейт Оливии как раз в тот момент, когда обе переходили оживленную
улицу. - Ты обратилась к незнакомцу, хотя миллион раз слышала, что леди
может это делать лишь в том случае, если ее жизнь в опасности и требуется
немедленная помощь.
- Получается, что леди может сделать что-нибудь интересное только перед
смертью, - заявила Оливия. - Но ты же сама говорила, что дозволено помогать
человеку, если он нуждается в помощи. Этот мальчик выглядел таким хмурым,
словно у него крупные неприятности. Вот я и подумала, что могу помочь. Если
бы он лежал без сознания в канаве, вряд ли ты посоветовала бы подождать
формального представления.
- Во-первых, он вовсе не лежал в канаве, - возразила Батшеба. - А
во-вторых, насколько мне известно, удар блокнотом не входит в число актов
милосердия.
- Он показался мне огорченным, - оправдывалась Оливия. - Хмурился,
кусал губы и качал головой. Ты сама видела почему. Рисует как маленький. Или
как старик, у которого руки трясутся. Он учился в Итоне и Харроу,
представляешь? И это еще не все. Даже в Рагби и Вестминстер-Скул. И
Винчестерском колледже. Все знают, что эти школы стоят кучу денег. Да и
чтобы попасть туда, нужно быть шишкой. И все же ни одна из этих великих школ
так и не смогла научить его прилично рисовать. Можешь поверить?
- Это совсем не то, что школы для девочек. В дорогих частных школах
учат греческий, латынь, а больше почти ничего. Но как бы там ни было, сейчас
речь идет не об образовании этого юного джентльмена, а о твоем несносном
поведении. Я же миллион раз объясняла...
Батшеба не договорила. Из-за угла, рискуя перевернуться, вылетел
блестящий черный фаэтон и понесся прямо на них. Пешеходы и уличные торговцы
бросились врассыпную. Батшеба успела оттащить дочку на тротуар и в ярости
посмотрела вслед, мечтая швырнуть что-нибудь в пьяного богатея и сидящую
рядом с ним развеселую девицу.
- Ну а что ты скажешь насчет этого, с красоткой? - поинтересовалась