"Джеймс Хэдли Чейз. Лабиринт смерти (другой перевод - "Реквием для убийцы")" - читать интересную книгу автора

- Ах, вот как. Я не знала, что у Германа есть жена, - с недоверием
произнесла Глория.
Лиза обернулась, с вызовом глядя на нее.
- И все же я действительно его жена. А вот кто вы?
- Я Глория Калливуд. Герман мой садовник.
- Ну-ну, теперь понятно. Так тебе понадобился Грант, чтобы не спать в
одиночестве?
- На что вы намекаете? - ледяным тоном осведомилась Глория.
- На то и намекаю, - хихикнула девица. - Герман говорил мне, что,
помимо работы в саду, ты требовала, чтоб он пахал и на другой ниве. В твоей
постели. Что, не так?
На мгновение мне показалось, что Глория вот-вот набросится на Лизу и
врежет ей как следует: сжав кулачки, она с ненавистью смотрела на метиску.
- А не прекратить ли вам ссору? - решил вмешаться я, пока дело не зашло
слишком далеко.
- Кто вас просит совать нос не в свои дела. И кто вы такой вообще, что
защищаете разных потаскушек?! - заверещала Лиза.
Глория уже вознамерилась было въехать ей справа, как вдруг со стороны
сада послышался леденящий душу крик. Я бросился туда с револьвером в руке. В
саду, окружавшем дом, на земле в предсмертных конвульсиях билась высокая
светловолосая девушка. Она была в голубом бикини. Я наклонился, чтобы помочь
ей, но она уже была мертва, получив смертельную дозу кураре: ее тело чернело
на глазах. Кто-то бежал ко мне. Я стремительно повернулся и увидел Глорию. В
ее глазах стоял ужас. Я заорал:
- Быстрее! Срочно звонить в полицию! Эту девушку убили, как хотели
убить и меня! Нужно задержать маньяка!
Схватив Глорию за руку, я побежал к дому. Влетев в квартиру, я
обнаружил, что Лиза Гордон, жена Германа Гранта, бесследно исчезла.


Лейтенант Мэрфи, сидя на столе и монотонно покачивая ногой, с
недоверием смотрел на нас. Его большие руки лежали на коленях, поношенная
шляпа была лихо сдвинута на затылок. В свои сорок лет Мэрфи выглядел очень
представительно. У него был взгляд, характерный для бывалого копа: недобрый,
подозрительный.
- Странно, что Джордж Калливуд вызвал частного сыщика аж из самого
Нью-Йорка. Ничего подходящего поближе не нашел?
- Не стоит удивляться, лейтенант. Ведь мы воевали вместе и были
друзьями. К кому еще можно обратиться в трудную минуту, как ни к другу. Вы
не согласны?
- Понимаю, - кивнул коп. - Так вы никогда раньше не встречали девушку,
убитую в саду?
- Нет. Я разговаривал с Лизой Гордон. Кстати, со мной была и миссис
Калливуд. Мы услышали крик и побежали туда...
Лейтенант примчался на место преступления через десять минут после
нашего звонка. С ним был полицейский медик. Пятью минутами позже прибыла
карета "скорой помощи".
- Так вы ничего не можете рассказать о девушке? - не унимался
лейтенант.
- Я знаю о ней ровно столько, сколько и вы. Как мне кажется, она