"Джеймс Хэдли Чейз. К чему эти сказки?" - читать интересную книгу автора

огонь.
- Зачем? - ответила она после паузы. - Я не знаю, зачем. Думала, у
него есть деньги, надеялась избежать той судьбы, которая уготована в нашей
благословенной стране большинству девушек вроде меня. Вот, наверное, зачем.
Теперь-то мне ясно, что я совершила ошибку, такую ошибку, что иногда даже
хочется овдоветь.
При этих словах по спине Энсона побежали мурашки, и он инстинктивно
подвинулся поближе к камину. Мэг подошла и села рядом.
- Почему я вас так интересую? - осведомилась она.
- Почему? - переспросил Энсон, до боли в пальцах сжав стакан с виски.
- Потому что вы - самая красивая и соблазнительная женщина, которую я
когда-либо встречал.
Она засмеялась:
- Мне не говорили таких приятных вещей с тех пор, как я имела глупость
выйти замуж.
- Ну вот, а теперь я вам это говорю.
- Раз уж дело дошло до комплиментов, знайте, что я тоже нахожу вас
очень привлекательным.
Энсон глубоко вздохнул.
- Я был очарован вами с первого взгляда, - признался он. - Со времени
нашей встречи я только о вас и думаю.
Она закурила, тонкой струйкой выпустила дым в сторону камина и,
медленно повернув голову, посмотрела ему в глаза.
- Жизнь так коротка, Джон, - задумчиво произнесла она, бросая сигарету
в огонь. - Давайте не будем терять время...
...Дрова в камине прогорели, и комната наполнилась мягким волнующим
полумраком. Мэг слезла с дивана и, подобравшись к камину, раздула огонь,
бросив в очаг несколько поленьев.
- Хочешь чего-нибудь выпить? - спросила она, оглянувшись через плечо.
- Нет... иди ко мне, - тихо ответил он.
- Ты знаешь, что уже больше девяти часов?
- Да.
- Сможешь остаться тут ночевать?
- Да...
Она закурила и, устроившись перед камином, попросила:
- Джон, расскажи мне про эту свою идею. Я имею в виду сюжет для моей
новой истории.
- Сейчас, Мэг, только дай мне глоток виски, - лениво ответил он.
Она поднялась, налила два стакана и, с улыбкой протянув один ему, села
перед огнем.
- Я ничего не смыслю в литературе, - как бы извиняясь, проговорил
Энсон, - но мне кажется, что твой новый рассказ должен выглядеть примерно
так. Один страховой агент очутился на мели. Как-то раз он отправился с
визитом к женщине, запросившей информацию по страхованию от пожара, и,
словно в сказке, влюбился в свою новую клиентку. Она была замужем, но тем
не менее ответила ему взаимностью. Агент убедил ее мужа застраховать жизнь,
а потом вместе с любовницей придумал, как убрать несчастного супруга. Вот и
вся история. Как видишь, ничего экстраординарного, зато звучит куда
убедительней, чем то, что предлагала в прошлый раз ты, а все потому, что
ближе к реальной жизни.