"Джеймс Х.Чейз. Перемените обстановку" - читать интересную книгу автора

ресторана, но на главной улице видимо их не было. В конце концов я
удовлетворился гамбургером в баре, набитом потными, пахнущими грязью
людьми, которые с подозрением смотрели на меня и сразу отводили взгляд.
Выйдя из бара, решил пройтись. Люсвил не мог предложить ничего, кроме
пыли и нищеты. Я обошел район, отмеченный на карте Дженни, как пятый
сектор.
Я оказался в мире, о существовании которого и не догадывался. После
Парадайз-Сити мне казалось, что я спустился в ад. На каждой улице во мне
немедленно распознавали чужака. Люди сторонились меня, а некоторые
оглядывались на меня и перешептывались. Ребята свистели вслед, другие
издавали громкие непристойные звуки. Я ходил до четырех часов, после чего
повернул к офису Дженни. Теперь она казалась мне необычной женщиной.
Провести два года в таком аду и сохранить способность к теплой,
сердечной улыбке - немалое достижение.
Когда я вошел, она сидела за столом и быстро писала на желтом бланке.
При моем появлении она подняла голову и встретила меня той теплой,
сердечной улыбкой, о которой я думал.
- Так-то лучше, Ларри, - сказала она, оглядев меня, - гораздо лучше.
Садитесь и я объясню вам свою систему регистрации, как я ее называю в
шутку.
Вы умеете обращаться с пишущей машинкой?
- Умею. - Я сел. Подумал, не сказать ли ей о портсигаре, но решил
промолчать. По ее словам у нее слишком много своих забот, чтобы
выслушивать еще и мои.
В течение получаса она объясняла мне свою систему, показала сводки и
картотеку, и все это время не переставая звонил телефон.
В шестом часу она взяла несколько бланков и пару авторучек и заявила,
что ей надо уходить.
- Закрывайте в шесть, - сказала она. - Если бы вы смогли перед уходом
отпечатать эти три сводки...
- Конечно. Куда вы направляетесь?
- В больницу. Надо навестить трех старушек. Мы открываем в девять
утра.
Возможно, я не сумею придти до полудня. Завтра мой день посещения
тюрьмы.
Импровизируйте, Ларри. Не теряйтесь с ними и за нос себя водить тоже
не давайте. Если им что-нибудь будет нужно, скажите, что поговорите со
мной. Махнув на прощание рукой, она исчезла.
Я отпечатал сводки, обработал их и занес на карточки, затем
распределил по ящикам. Меня удивило и немного разочаровало молчание
телефона - он словно знал, что Дженни здесь нет и никто не ответит.
Впереди был целый вечер, заполнить его было нечем, оставалось только
вернуться в отель. Поэтому я решил задержаться и привести в порядок
картотеку. Надо признаться, что много я не поработал. Начав читать
картотеку, я увлекся. Они раскрывали живую картину преступлений, нищеты,
отчаяния и безденежья, захватившую меня, как первоклассный детектив. Я
начал понимать происходящее в пятой секции этого одолеваемого смогом
города. Когда стемнело, я включил настольную лампу и продолжал читать.
Время перестало существовать. Я так увлекся, что не услышал, как открылась
дверь. Даже если бы я не погрузился в чтение до такой степени, мне все