"Джеймс Х.Чейз. Врежь побольнее" - читать интересную книгу автораизвестно. Я обсудила этот вопрос с мужем. Это моя забота.., а не ваша.
Уинборн лишь едва заметно сжал губы и наклонил голову: - Тогда я вас покину, миссис Рольф. - У вас еще есть ко мне что-нибудь? - Ничего срочного. Доктор Леви считает, что при первых же признаках улучшения мистера Рольфа нужно будет перевезти в Парадиз-сити. Там он сможет получить значительно лучший уход, чем здесь. Возможно, через пару дней уже можно будет решить. Сегодня вечером я должен лететь обратно в Майами. Я, конечно, могу рассчитывать, что вы меня будете держать в курсе дела? - Он испытующе посмотрел ей в глаза. - Тогда с вашего позволения...мне нужно позвонить в несколько мест. Если понадоблюсь, я в четырнадцатом номере. - Уже шагнув к двери, он остановился. - Мне кажется, как душеприказчик и юрисконсульт мистера Рольфа, я обязан знать, продолжаете ли вы следовать советам мистера Арчера. Два миллиона долларов - серьезный промах. Теперь уже Хельга посмотрела ему прямо в глаза: - Вам пока еще нет нужды выступать в качестве душеприказчика, мистер Уинборн, и я надеюсь, что прежде, чем возникнет такая возможность, пройдет еще много времени, - сказала она спокойно. Его губы снова сжались: - Я тоже надеюсь, миссис Рольф. Прошу извинить меня. - И он вышел из комнаты. Хельга расслаблено откинулась в кресле, глубоко и облегченно вздохнула. Она держала себя правильно. Если бы письмо нашлось, этот опасный человек мог показать свои когти. Он выглядел усталым и не таким благодушным, как обычно. - Как вы себя чувствуете, мадам? - спросил он, выступая вперед. - Хорошо. А вы, Хинкль? - Ночь была тревожной, но теперь мистеру Рольфу как будто лучше. Мы не должны терять надежды. - Доктор Леви сказал вам про.., паралич... - Да, мадам. Весьма печально, но не надо об этом думать. Могу я вам предложить ленч на террасе. Газетчики уже уехали. Они вам не помешают, а солнце полезно. - Хорошо. Как ни странно, Хинкль, но я проголодалась. - Это все нервы, мадам. Вполне понятно. "Милый, добрый Хинкль," - подумала она. Она очень надеялась, что Хинкль останется с ней, когда Герман умрет. - Я предложил бы вам немного паштета из перепелов, мадам, затем жаркое и пикантный соус. Я присмотрю за поваром. - Лицо Хинкля омрачилось. - У него мало таланта. Затем шербет из шампанского. - Чудесно, Хинкль. Он повернулся к столу, на котором стоял шейкер с мартини и стакан и налил горячительное в стакан. Хельга следила за его движениями и испытывающе всматривалась в бело-розовое лицо. "Нет, - подумала она, - он не шантажист. На это раз можно ничего не опасаться." - Вы всегда все предусматриваете, Хинкль, - сказала он, принимая у него стакан. - Я хотел бы думать, что это так, мадам. |
|
|