"Джеймс Хейдли Чейз. Свидетелей не будет (Роман, перевел Э.Боровик)" - читать интересную книгу автора

жизнью, как пришлось ей, - философствовал Барден.
- У тебя слишком развито классовое сознание, Сэм, - сказал Конрад. -
Найдется, наверное, немало таких, кто позавидует и твоей жизни.
- Покажите их мне, - сказал Барден с кислой улыбкой. - Покажи и я
поменяюсь с ними в любой момент. Тебе легко говорить. У тебя очаровательная
жена, и она дает тебе возможность забыться после работы.


III

Док Холмс, фотограф и четверо полицейских стояли у края бассейна,
выложенного голубым кафелем и глядели в воду.
- Не могу сказать, чтобы меня тянуло снова взглянуть на это... -
проговорил Барден.
Он посмотрел на тело Джун; лежавшее на дне бассейна, и почувствовал
головокружение.
- Ты уверен, что это Джун Арно?
- Абсолютно уверен. Конрад повернулся к Холмсу.
- Ну что ж, док, я увидел все, что хотел увидеть. Можете заняться ею.
Вы пришлете мне копию вашего заключения?
Холмс молча кивнул.
- Ладно, ребята, - сказал Барден, - выньте ее из воды. Только
осторожнее.
- Пойдем поговорим пока с Фидером. Позови его, пожалуйста, - сказал
Конрад.
Барден послал за Фидером одного из полицейских.
- Ну, - спросил он Конрада, когда они поднимались со двора в дом, - что
ты обо всем этом думаешь?
- Похоже, что это сделано человеком, который был частым гостем Джун.
Ведь его без раздумий впустил привратник.
Барден пробормотал в ответ что-то неопределенное.
- Как ты думаешь, Фидер не причастен к этому делу? - спросил Конрад,
садясь в плетеное кресло.
- Не тот он человек, чтобы пойти на такое. Да и для чего? Она была его
единственным клиентом, и он на этом сколотил себе небольшое состояние.
- Такая женщина, как Джун, должна была иметь немало врагов, - сказал
Конрад. - Тот, кто это сделал, вероятно, ненавидел ее.
- Говорят, у нее были дрянные приятели. Болтали даже о Джеке Маурере.
Конрад весь так и застыл.
- Что болтали?
- Я так и думал, что ты мимо этого не пройдешь. Я не могу ручаться, но
говорили, будто он был близок с ней.
- Не могу поверить, что именно Маурер с такой жестокостью способен
решиться на такое. Ты просто помешался на этом Маурере. По-моему, ты продал
бы душу, лишь бы увидеть его за решеткой.
- Я не хочу, чтобы он сидел за решеткой, - проговорил Конрад со
злостью. - Я хочу, чтобы он сидел на электрическом стуле. Он слишком
задержался на этом свете.
Вошел полицейский, кашлянул, доложив:
- Мистер Фидер, сэр.