"Джеймс Хейдли Чейз. Свидетелей не будет (Роман, перевел Э.Боровик)" - читать интересную книгу автора

толком не говорил с ним и велел ему пока оставаться там. Сам-то я уже
побывал в доме. Мисс Арно я нашел в плавательном бассейне. - Он
поморщился. - Вернее, то, что от нее осталось.
- Вероятно, картина страшная?
- Да, зрелище не из приятных. Но ребята там, в доме, делают свое дело.
Возможно, они что-нибудь разыщут. Ты, наверное, захочешь осмотреть все сам?
- Придется. Док сможет установить, когда это произошло?
- Он сейчас как раз занят этим. Давай заглянем в домик привратника..
Конрад вошел вслед за Барденом в небольшую комнату, вся обстановка
которой состояла из письменного стола, стула, мягкого дивана и батареи
телефонов. На столе лежала большая, в кожаном переплете "Книга визитов",
открытая на сегодняшнем дне.
Он подошел к столу, чтобы заглянуть в "Книгу визитов".
- Убийца, конечно, здесь не отметился, - усмехнулся Барден, - но
привратник, безусловно, знал его, иначе он не открыл бы ворота.
Конрад посмотрел на раскрытые страницы.
"15 часов. Мистер Джек Белинд. Ленноус-стрит, 3. По предварительной
договоренности. 17 часов. Мисс Рита Стрендон. Каунстрит, 14. По
предварительной договоренности. 19 часов. Мисс Фрэнсис Колеман.
Глендаль-авеню, 145".
- Выходит, эта мисс Колеман находилась здесь примерно в то время, когда
произошло убийство? - спросил Конрад.
Барден пожал плечами.
- Я не знаю. Мы потом проверим это. Ну, пошли, тебе еще предстоит
немало увидеть. Пожалуй, можно проехать в машине. Давай потихоньку ко
второму повороту.
Конрад поехал вверх по дороге, где с обеих сторон росли гигантские
пальмы и цветущий кустарник, и вскоре они приблизились к автомобилю,
стоящему у края дороги. Возле машины находились док Холмс с двумя
студентами-медиками в белых халатах.
- Хелло, Конрад, - сказал док Холмс, маленький человечек с круглым
розовым лицом и лысиной, обрамленной седыми волосами. - Пришел поглядеть на
эту бойню?
- Просто пришел поглядеть, - ответил Конрад. - Сколько времени мертв
привратник, док?
- Часа полтора, не больше.
- Значит, его убили после семи часов.
- Думаю, так. Его застрелили из пистолета 45-го калибра.
Через три минуты они были уже у дома, все окна которого были освещены.
Двое полицейских охраняли главный вход. Конрад и Барден поднялись в
небольшую приемную и через нее сошли во внутренний дворик, устланный
мозаичными плитами.
Им навстречу из гостиной вышел сержант О'Брайен, высокий, худощавый, с
хмурым взглядом и веснушчатым лицом.
- Пойдем к бассейну, - сказал Барден.
Он раздвинул створчатую дверь, и они вышли на террасу. Полная луна
разливала над морем холодный красноватый свет. Сад был наполнен ароматом
цветов. Подсвеченный фонтан делал окружающую картину волшебной.
- Гналась, гналась всю жизнь за яркими огнями да красивыми цветами, а
куда они ее привели? В тупик. Наверное, не очень приятно так расставаться с