"Линда Чейтер. Дьявол по имени любовь " - читать интересную книгу автора

жалости к себе, я трясущимися руками приняла от Салли кружку дымящегося
кофе.
- Ну как ты? - спросила она. - Мы решили, что не стоит тебя будить, раз
уж ты так крепко заснула.
- Ты не видела ключей от машины, дорогая? - В комнату впорхнул Данкен,
застегивая ворот рубашки. Увидев меня, он остановился. - О! Прошу прощения,
Хариэт. Совсем забыл, что вы здесь. - На его лице расплылась широкая
улыбка. - Вам лучше?
Я воззрилась на него, припоминая обрывки прошлого вечера. У меня
появилась способность читать чужие мысли. Данкен хотел купить "БМВ". Эндрю
мечтал трахнуть ту девушку. Я желала снова стать молодой. Нет, это был сон,
просто дурной сон.
Укрывшись в ванной, я с пристрастием уставилась на свое отражение в
зеркале. Пухлое круглое лицо с красными отметинами на щеке от спинки дивана.
Гусиные лапки вокруг глаз, припухших, слегка покрасневших и неспособных
сфокусировать взгляд. На щеках красные прожилки сосудов. Обвисшая кожа под
подбородком. Уродливая старая женщина. Никому не нужная и не интересная.
Я почувствовала себя грязной. Ванна сверкала белизной и таила в себе
обещания, которым не суждено было осуществиться. На полочке возле нее рядами
выстроились флакончики с ярко окрашенными жидкостями и корзиночки с кусками
сладко пахнущего мыла. Мне мучительно захотелось окунуться в горячую
ароматную воду, но сделать это здесь - означало бы злоупотребить
гостеприимством. И как это сделать? Я ведь спала в одежде, и мне не во что
переодеться. У меня нет с собой даже зубной щетки. Я представила себе, как
Салли принимает ванну, утопая в море пены. А потом выныривает из этого моря
свежей, чистой и красивой, заворачивается в мягкое полотенце, и оно
беззвучно падает на пол, когда Данкен заключает ее в объятия.
И все же мне надо было хотя бы умыться. Плеснув воды себе в лицо, я
вздрогнула - вода потекла по рукам и замочила рукава блузки. От полотенца
пахло лосьоном, которым мужчины протирают лицо после бритья. Задумчиво
обследовав его, я обнаружила на нем темный кудрявый волос. Вытирался им
Данкен сегодня утром? Я медленно поднесла полотенце к лицу и представила,
как оно совершает путешествие по всему его телу, как соприкасается с его
влажными мужскими органами. С интимными частями тела, доступ к которым
открыт только Салли. Что это значит - состоять в браке? Что значит - узнать
тело другого человека столь близко и в таких подробностях, как свое
собственное?
Мучаясь угрызениями совести, я взяла бледно-голубой горшочек с полочки
над ванной. "Лапиник. Полный уход за кожей. Увлажнение, питание,
восстановление".
Неужели в этом секрет Салли? Я погрузила пальцы в горшочек и наложила
толстый слой крема на лицо. Потратив много времени на то, чтобы втереть его,
я отерла то, что осталось, полотенцем Данкена. Я с надеждой вперила взгляд в
зеркало, нежно похлопывая кожу под глазами кончиками пальцев. Ощущение
сухости кожи прошло, но я не могла сказать, что она посвежела и помолодела.
Меня напугал звук открывающейся входной двери. Я торопливо схватила
зубную щетку с полки над раковиной и быстро почистила зубы, а потом вытерла
рот все тем же жирным от крема и мокрым полотенцем. Не обнаружив на полках
гребень, я восстановила некое подобие порядка прически с помощью щетки с
длинной ручкой, висевшей на крючке за дверью. Спустив воду в туалете без