"Линда Чейтер. Дьявол по имени любовь " - читать интересную книгу автора "Не стоит тебе быть таким самодовольным, Джордж. Возможно, ты и купил
новую машину - знаю, что твой "ситроен" припаркован на улице, но я первый в списке на повышение, и, если у Салли появится новый клиент, я очень скоро приобрету "БМВ". Если бы только не высокая оплата частных школ, которая так меня подкосила. Но я поднимусь по служебной лестнице до самого верха и покажу тебе, кто сильнее. А уж когда умрет мамаша Салли, мы выплатим все до пенни за дом... и думаю, старая летучая мышь долго не протянет..." - Как, черт возьми, вам это удается? - спросила я Мефисто, не в силах подавить улыбку. Данкен не скрывал своих социалистических идей. - Это что, особый вид гипноза? - Тихо! - Он прижал палец к губам. - Я еще не закончил. Самое лучшее приготовлено на десерт. Взяв за локоть, он повернул меня так, что я оказалась напротив Эндрю и его дамы, стоящих у камина и погруженных в беседу. "Хотел бы я знать, что она обо мне думает". Я невольно вздрогнула. Для меня было шоком услышать знакомый голос Эндрю в таких обстоятельствах. "Полагаю, это только совпадение, что мы приехали сюда одновременно. Однако она стоит так близко ко мне, так близко, что я ощущаю тепло ее кожи..." "Мне видны ее соски сквозь платье. А что, если я прикоснусь к ней? О Боже, надо запретить себе думать о таких вещах. Вероятно, она даст мне пощечину, даже если я попытаюсь поцеловать ее, прощаясь с ней на ночь. Следует собрать всю свою волю, не думать о ней, не валять дурака. Она просит повысить ее оценки в последнем семестре и лишь поэтому разговаривает со мной. Но... представить, только представить себе, что мои руки прикасаются к ее груди, что я прижимаюсь щекой к этой шелковистой и нежной коже..." Я смахнула слезы ревности и раздражения. Вероятно, Эндрю никогда не думал так обо мне. Почему все мужчины одинаковы? Почему их не интересует ничего, кроме мимолетных удовольствий плоти? Мефисто коснулся моей руки: - Вы ведь многое бы отдали, чтобы оказаться на ее месте? Да? Я горела желанием дать ему отпор, сбитая с толку тем, что он знал все мои мысли. - Я бы не хотела быть такой, как она! Если бы я была молода и красива, то нашла бы лучшее занятие, чем флиртовать с мужчинами, годящимися мне в отцы. Я жила бы достойной жизнью и попыталась бы обрести счастье в этом чертовом и несчастном мире! Он лишь высокомерно улыбнулся. Я отхлебнула добрый глоток вина и теперь недоверчиво наблюдала, как темно-красная влага закрутилась маленьким смерчем и снова поднялась к краю стакана. Должно быть, он каким-то образом умудрился всунуть мне наркотик - вероятно, так. Я смотрела на него безумными глазами. |
|
|