"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автора - Откуда-то из пригородов Бостона. Явился сюда двадцать лет назад,
чтобы нести слово Божие в массы, и решил остаться. Говорят, отказался от большого наследства, когда принял сан. Бад ловким движением разрезал хвост и вытащил мясо. В его голосе появились смущенные интонации, которые удивили Хэтча. - А почему он решил остаться? - поинтересовался Малин. - Ну, наверное, ему здесь понравилось. Ты же знаешь, как это бывает. Бад замолчал и занялся хвостом. Хэтч посмотрел на Клея, который закончил разговаривать со Стритером. Пока Малин с любопытством рассматривал его умное лицо, тот неожиданно поднял голову и встретился с ним глазами. Хэтч смущенно отвернулся к Баду Роуэллу, но обнаружил, что тот ушел за новой порцией. Краем глаза Хэтч заметил, что священник встал из-за стола и подходит к нему. - Малин Хэтч? - спросил он и протянул руку. - Я преподобный Клей. - Рад познакомиться с вами, преподобный отец. Хэтч встал и пожал холодную вялую руку. Клей поколебался пару мгновений, а затем показал на пустой стул. - Можно, я здесь сяду? - Если Бад не будет против, я не возражаю, - ответил Хэтч. Священник неловко пристроил свое тощее тело на маленький стул, причем его острые колени оказались почти на одном уровне со столом, и устремил острый взгляд на Хэтча. - Я видел, что происходит на острове Рэггид, - тихо сказал он. - И слышал. Грохот, лязг, шум днем и ночью. - Думаю, мы в чем-то похожи на почту, - заявил Хэтч, стараясь, чтобы спим. Если его ответ и показался Клею остроумным, священник этого не показал. - Экспедиция, наверное, стоит немалых денег, - сказал он и вопросительно приподнял брови. - У нас надежные инвесторы, - ответил Хэтч. - Инвесторы, - повторил Клей. - Это когда кто-то дает вам десять долларов и рассчитывает, что вы вернете ему двадцать. - Можно и так сказать. - Мой отец тоже любил деньги, - кивнув, заметил Клей. - Правда, счастья они ему не принесли, да и жизнь не продлили. Когда он умер, я унаследовал его акции и ценные бумаги. Бухгалтер называет их "портфель". Взглянув на бумаги, я обнаружил табачные компании и горнодобывающие, которые разрушают высокие горы, а также компании, торгующие древесиной и, следовательно, уничтожающие первозданные леса. За время своей короткой речи он не сводил глаз с Хэтча. - Понятно, - сказал тот наконец. - Мой отец давал деньги людям, рассчитывая, что вернут ему вдвое больше. Так и случилось. Он получил в два, три, четыре раза больше. И вот все эти аморальные деньги стали моими. Хэтч кивнул. Клей опустил голову и заговорил тише: - Могу ли я спросить, сколько - точно - вы и ваши инвесторы надеетесь получить в случае удачи вашего предприятия? То, как священник произнес слово "сколько", насторожило Хэтча, но он |
|
|