"Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. Остров " - читать интересную книгу автораработ сделался такой смущенный вид.
- Газету видел, Малин? - прервал его размышления Билл Бэннс, и Хэтч вспомнил его характерный ленивый выговор. В молодости Бэннс видел в местном кинотеатре "Первую полосу", и его представления о том, как должен выглядеть журналист, с тех пор не изменились. Рукава всегда закатаны, даже в самые холодные дни, а еще он постоянно носил зеленый солнцезащитный козырек, так что лоб его, сегодня оставшийся непокрытым, казался странно голым. - Не видел, - ответил Хэтч. - Я не знал, что она вышла. - Сегодня утром, - ответил Бэннс. - Думаю, тебе понравится. Я сам написал передовую статью. С твоей помощью, конечно. Он потрогал пальцем нос, словно хотел сказать: "Держи меня в курсе, и я буду писать только хорошее". Хэтч решил, что зайдет сегодня в магазинчик Бада и купит номер. На столе лежали покрытые запекшейся кровью инструменты для разделки омаров: щипцы, топорики, киянки. Две огромные чаши, стоящие в центре, были переполнены разбитыми панцирями. Все вокруг колотили, ломали и ели. Оглядев павильон, Хэтч увидел Уопнера, который каким-то образом оказался за столом с рабочими из местного кооператива ловцов омаров, и услышал его скрипучий голос, который донес до него ветер. - А вы знали, - говорил криптоаналитик, - что с точки зрения биологии омары - это насекомые? Если хорошенько разобраться, они просто большие подводные тараканы... Хэтч отвернулся и сделал еще один большой глоток пива. В конце концов, обстановка вполне терпимая; возможно, даже лучше, чем просто терпимая. Он не Однако - возможно, из вежливости или из скромности, присущей сельским жителям, - никто не сказал ему ни слова. И за это он был им благодарен. Он оглядел толпу, пытаясь отыскать знакомые лица. Увидел Кристофера Сент-Джона, зажатого с двух сторон грузными местными жителями. Малину показалось, что он пытается решить, как лучше разделать омара, не устроив вокруг себя помойку. Хэтч перевел взгляд чуть дальше и заметил Кая Эстенсона, владельца скобяной лавки, и Тайру Томпсон, директора местной библиотеки. Она выглядела ни на день старше, чем тогда, когда выгоняла их с Джонни из здания за то, что они рассказывали анекдоты и слишком громко хихикали. "Наверное, уксус действительно прекрасный консервант", - подумал он. И тут увидел белую голову и сгорбленные плечи и узнал своего учителя биологии, доктора Хорна, который стоял в дальнем конце павильона, словно не хотел пачкать руки омарами. Этот самый доктор Хорн оценивал его строже всех остальных учителей и говорил, что даже во время автомобильных катастроф трупы расчленены лучше, чем лягушки, побывавшие в руках Хэтча. Именно суровый и одновременно больше других помогавший ему доктор Хорн стал причиной его интереса к науке и медицине. Хэтч удивился и обрадовался, что старик еще жив. Отвернувшись от него, Хэтч посмотрел на Бада, который высасывал мясо из лапки омара. - Расскажи мне про Вуди Клея, - попросил он. Бад ловко метнул ножку в ближайшую миску с отходами. - Про преподобного Клея? Он священник. Говорят, когда-то был хиппи. - А откуда он? - спросил Хэтч. |
|
|