"Рэймонд Чандлер. На том стою" - читать интересную книгу авторасыщик.
Я кивнул, потушил сигарету, поставил пепельницу на место и встал. - Меня вы знаете, но найдутся и другие сыщики, мисс Мэйфилд. - О, несомненно найдутся, и все такие славные ребята. У некоторых даже ногти довольно чистые. - Фараоны вас не ищут. Они бы вас живо сцапали. Номер вашего поезда был известен, мне дали ваше фото и описание. Но Митчелл может заставить вас плясать под его дудку. И его интересуют не только деньги. Мне показалось, что она чуть покраснела, но освещение было не слишком ярким. - Может быть, и так,- сказала она,- и, может быть, я не против, - Против. Она резко встала и подошла ко мне вплотную. - С вашим ремеслом небось не разбогатеешь? Я кивнул. Мы стояли лицом к лицу. - За сколько вы бы согласились выйти и позабыть обо мне? - Выйти я могу и бесплатно. Насчет прочего - мне нужно отчитаться перед моим клиентом. - Сколько?- Она говорила вполне серьезно.- Я могу уплатить внушительный аванс за услуги. Говорят, в вашем деле это так называется. Звучит куда приятнее, чем шантаж. - Это не одно и тоже. - Иногда. Поверьте мне, иногда это и есть шантаж - даже у врачей и юристов. Я знаю это из первых рук. - Не повезло в жизни, а? - Я из команды противника. Не раскрывайтесь так. - Ну кто бы подумал,- протянула она по-южному,- щепетильный шпик. Расскажи это пташкам, фрайер. От меня это отлетает, как конфетти. А сейчас дуйте, детектив Марлоу, к своему телефончику, раз уж вам так не терпится. Я вас не удерживаю. Она тронулась к двери, но я схватил ее за кисть и развернул к себе. Порванная блузка не открывала ничего особенного, лишь немного кожи и край лифчика. На пляже видишь больше, куда больше, чем сквозь порванную блузку. Должно быть, я чуток ухмыльнулся, потому что она внезапно выставила когти и попыталась царапнуть меня. - Я не сучка в течке,- процедила она сквозь сжатые зубы,- убери свои грязные лапы. Я взял ее за другое запястье и притянул к себе. Она попыталась двинуть меня коленом в пах, но для этого она стояла слишком близко. Затем она обмякла, откинула голову и закрыла глаза. Ее губы приоткрылись в сардонической улыбке. Вечер был прохладный, ближе к воде - просто холодный, но там, где я был, холодно не было. Затем она сказала со вздохом, что ей пора переодеваться к ужину. После небольшой паузы она сказала, что ей давненько не расстегивали лифчик. Мы медленно развернулись и двинули к одной из кроватей. На ней было розовое с серебром покрывало. Удивительно, какие мелочи запоминаешь в таких случаях. Ее глаза были открыты и глядели насмешливо. Я разглядывал их по одному, |
|
|