"Рэймонд Чандлер. Горячий ветер" - читать интересную книгу автора

- Я тут кое-что нашел,- сообщил я.- Вернее, не я, а полиция. Но ваш
брюнетик вас надул. У меня лежит нитка жемчуга. Он поддельный. Наверное,
Уолдо продал настоящий, а для вас заказал фальшивый, с той же застежкой.
Она долго молчала. Потом тихонько спросила:
- Его нашла полиция?
- Да, в машине Уолдо. Но они никому не скажут. Мы заключили сделку.
Загляните утром в газеты ? поймете какую.
- Больше, наверное, не о чем говорить,- сказала она.- Можно мне
получить застежку?
- Да. Можете встретиться со мной завтра в четыре часа, в баре клуба
"Эсквайр"?
- Вы в самом деле очень добры,- произнесла она устало.- Могу. Фрэнк все
еще на совещании.
- Ох уж эти совещания,- заметил я, и мы попрощались.
Я позвонил по номеру, который дал мне Барсали. Он был все еще там, у
мисс Колченко.
- Утром можете послать мне чек на пятьсот долларов - сообщил я ему.-
Если хотите, укажите, что это в Фонд помощи полиции. Деньги пойдут туда.
Коперник попал в утренние газеты на третью полосу - два фото и целых
полстолбца текста. Смуглый человечек из квартиры 31 не попал в газеты вовсе.
У Ассоциации домовладельцев тоже есть хорошие связи.
Я вышел на улицу после завтрака. Ветер внезапно стих. Было прохладно,
слегка туманно. Небо было низкое и серое. Я доехал до бульвара, нашел лучший
ювелирный магазин и выложил нитку жемчуга на черный бархат под голубоватой
лампой дневного света. Человек в тугом воротничке и полосатых брюках бросил
на нее равнодушный взгляд.
- Ваше мнение? - осведомился я.
- Извините, сэр. Не оцениваем. Могу дать адрес оценщика.
- Не разыгрывайте меня,- сказал я.- Это подделка. Он поправил лампу,
наклонился и повертел бусы в пальцах.
- Мне нужна точно такая нитка, с этой застежкой, срочно,- сказал я.
- Как это - точно такая? - Он не поднял головы.- Это все-таки богемское
стекло.
- О'кей, можете вы сделать дубликат? Он покачал головой и отодвинул
бархатную подставку, словно боялся запачкаться.
- Месяца за три. У нас в стране такого стекла не выдувают. Если хотите
точно такое - по крайней мере три месяца. А наша фирма вообще этим не
занимается.
- Разборчивая у вас фирма,- сказал я. Под его черный рукав я подсунул
свою визитную карточку.- Давайте адрес, где сделают - пусть не точно такое,
но поскорее.
Он пожал плечами, ушел с карточкой, через пять минут вернулся и отдал
ее обратно. На обороте было что-то написано.
Лавка старьевщика находилась на Мелроуз-авеню. Чего только не было в ее
витрине; детская складная коляска и французский охотничий рог, перламутровый
лорнет в выцветшем плюшевом футляре и шестизарядный револьвер сорок
четвертого калибра, какие все еще изготовляют для полисменов с Запада, чьи
деды были рисковыми парнями.
Старик левантинец был при ермолке, двух парах очков и окладистой
бороде. Он обследовал жемчуг, грустно кивнул и заявил: