"Рэймонд Чандлер. Женщина в озере" - читать интересную книгу автора

человек!
Этот аргумент не стоило опровергать, поэтому я сказал:
- У вашей жены есть револьвер? Он повернул ко мне свое искаженное,
несчастное лицо и сказал глухо:
- Боже ты мой! Послушайте, Марлоу... вы же не можете всерьез этого
думать!
- Есть у нее револьвер или нет? Слова выдавливались у него маленькими
жалкими кусками:
- Да. Есть. Маленький дамский револьвер.
- Вы его купили здесь, в городе?
- Я... я его не покупал. Однажды на вечеринке во Фриско я отнял его у
одного пьяного, пару лет назад. Он размахивал револьвером и думал, что это
очень остроумно. Я так и не вернул его.? Он с такой силой сжимал колени, что
побелели костяшки пальцев.? Тот парень, вероятно, и не вспомнил, куда его
дел, был пьян до бесчувствия.
- Уж слишком много совпадений,- сказал я.? Вы бы могли узнать этот
револьвер?
Он задумался, выдвинув вперед подбородок и полузакрыв глаза. Я снова
оглянулся. Один из пожилых господ проснулся от собственного храпа. Он
откашлялся, почесал нос тонкой высохшей рукой и вытащил из жилетного кармана
золотые часы. Мрачно посмотрев на циферблат, он спрятал часы и тотчас же
снова заснул.
Я достал револьвер и положил его в руку Кингсли. Он испуганно посмотрел
на оружие.
- Я не знаю,- сказал он.? Может быть. Он похож на тот. Но я не уверен.
- Там сбоку номер.
- Ни один человек не помнит номер своего револьвера!
- Будем надеяться, что она тоже не помнит. Иначе это меня искренне
огорчило бы.
Он положил револьвер на кресло рядом с собой.
- Грязный пес! - сказал он тихо.? Должно быть, он глубоко ее обидел!
- Не совсем улавливаю вашу мысль,- сказал я.? Этот мотив убийства
только что казался вам немыслимым, потому что вы - цивилизованный человек. А
для вашей жены, значит, он годится?
- Это не одно и то же,- возразил он с раздражением.? Женщины гораздо
импульсивнее мужчин!
- Да. А кошки импульсивнее собак.
- Что?
- Некоторые женщины импульсивнее, чем некоторые мужчины. И только. Нам
нужен мотив получше, если вы собираетесь доказать, что ваша жена совершила
убийство в состоянии аффекта.
Он повернул ко мне голову. Его холодный взгляд должен был означать, что
мои остроты неуместны. Возле уголков рта образовались белые пятна.
- Должен признаться, мне не до шуток,- сказал он.? Нельзя, чтобы
полиция нашла этот револьвер. Кри-стель его зарегистрировала в полиции. Так
что я номера не знаю, но полиция-то знает! Нельзя, чтобы револьвер попал к
ним в руки!
- Но миссис Фальбрук известно, что револьвер находится у меня.
Он упрямо покачал головой.
- Придется рискнуть. Да, я, конечно, понимаю, что вы рискуете многим. Я