"Рэймонд Чандлер. Женщина в озере" - читать интересную книгу автора

За столом в деревянном кресле сидел крупный человек, обхватив ступнями
ножки этого кресла. У его правой ноги стояла плевательница такой величины,
что в ней можно было бы свободно хранить пожарный рукав.
Его потемневшая от пота шляпа была сдвинута на затылок, большие руки
уютно сложены на животе, над поясом брюк цвета хаки, которые давно отслужили
свой срок. Рубаха подходила к брюкам, только выглядела она еще более
затрапезной. Ворот был наглухо застегнут, галстука не было. У него были
светлые волосы, имевшие на висках цвет пожухшего снега. Сидел он немного
боком, больше на левой стороне, потому что ему мешала кобура, из которой
выглядывала рукоять револьвера 45-го калибра. На груди приколота шерифская
звезда с вмятиной посредине.
У человека были большие уши и дружелюбные глаза, подбородок медленно
двигался. Он выглядел не опаснее, чем белка, только не был таким подвижным.
Я прислонился к столу и посмотрел на шерифа. Он тоже посмотрел на меня и
кивнул. Потом, не глядя, выплюнул струю табачной жижи и попал точно в
плевательницу. Звук был неаппетитный, как будто что-то тяжелое упало в воду.
Я зажег сигарету и оглянулся в поисках пепельницы.
- Можете стряхивать на пол, мой мальчик,- дружески сказал великан.
- Вы - шериф Паттон?
- Комендант и выборный шериф Паттон,- все начальство здесь - это я.
Впрочем, скоро перевыборы. На этот раз против меня выступают несколько
парней. Да, вероятнее всего я доживаю на этом посту последние дни. А жаль.
Платят восемьдесят монет в месяц, дом, дрова и электричество бесплатно.
Здесь, в горах, это немало.
- Вы не последние дни доживаете,- сказал я.? Наоборот, у вас есть шанс
прославиться.
- Да что вы! - сказал он равнодушно и снова стрельнул слюной в
плевательницу.
- Озеро Маленького фавна - в вашем районе?
- Дом Кингсли? А как же! Там что-то случилось, мой мальчик?
- Да. Мертвая женщина в озере.
Это вывело его из неподвижности. Он расцепил руки и почесал пальцем за
ухом. Взявшись за ручки кресла, он поднялся и оттолкнул его. Сейчас, когда
он поднялся, стало видно, какой он большой и крепкий. Жир был лишь
маскировкой.
- Кто-нибудь, кого я знаю? - спросил он с сомнением.
- Мюриэль Чесс. Вы ее знаете. Жена Билла Чесса.
- Да, Билла я знаю.? Голос его опять звучал твердо.
- Похоже на самоубийство. Она оставила записку, которая звучит так,
будто она собирается уехать. Но это послание можно понять и как угрозу
покончить с собой. Труп выглядит довольно неаппетитно... Долго пролежал в
воде, около месяца, если судить по обстоятельствам. Он почесал за другим
ухом.
- А что за обстоятельства? - поинтересовался шериф. Теперь его глаза
изучали мое лицо, медленно и спокойно, но пристально. Похоже, он не
торопился поднимать тревогу.
- Они поссорились месяц назад. Билл отправился на озеро Пума и
отсутствовал довольно долго. Когда он вернулся, ее уже не было. Он больше ее
не видел.
- Понимаю. А вы кто такой, мой друг?