"Рэймонд Чандлер. Король в желтом" - читать интересную книгу автора - Не знал, что у тебя есть брат,- рассеянно произнес Стив Грейс. Его
кулак, лежащий на мраморной стойке, то сжимался, то разжимался. - Он редко бывает в городе. Здоровый парень - раньше был боксером. Стив кивнул и оторвался от стойки. - Остаток ночи я проведу на диване,- сказал он.- Спрячь этот пистолет куда-нибудь, Джордж. Бывший гостиничный детектив холодно улыбнулся и отправился в комнату с радио. Он взбил подушки, затем внезапно достал из кармана белую бумажку, которую взял из красной сумки брюнетки. Это был недельный счет мисс Мэрилин Делорм, Эпт 211, "Риджлэнд Эпартментс", 118, Корт-стрит. Спрятав счет в бумажник, Стив уставился на молчащее радио. - Стиви, у тебя будет новая работенка,- прошептал Стив Грейс.- От этого дела что-то уж очень дурно пахнет. Он зашел в тесную телефонную кабину, находящуюся в углу комнаты, бросил пятак и набрал номер работающей всю ночь радиостанции. Только с четвертого раза ему удалось прорваться к ведущему программы "Оул". - Как насчет того, чтобы еще раз прокрутить пластинку Короля Леопарди "Одиночество"? - поинтересовался он. - Миллион заявок на "Одиночество". Только сегодня мы крутили ее дважды. Кто звонит? - Стив Грейс, ночной служащий отеля "Карлтон". - О, коллега, работающий по ночам^ Для тебя, дружище, что угодно. Стив вернулся к дивану, включил радио и улегся, положив руки за голову. Минут через десять из приемника полились высокие, прекрасные звуки трубы Короля Леопарди. закончилась.- Парень, который умеет так играть, может, я был слишком крут с ним? Корт-стрит находилась в старом итальянском квартале, претендующем на художественный вкус, в квартале проходимцев и мелких хулиганов. Улица проходила через вершину Банкер-Хилл. Здесь можно найти кого угодно: от богемы до жуликов, скрывающихся от полиции, от изысканных и утонченных дам для вечеринок до людей, живущих на пособие по бедности и ссорящихся с изможденными владелицами причудливых старых домиков с ажурными крылечками, паркетными полами и перилами из белого дуба, красного дерева и черкесского ореха. Когда-то Банкер Хилл был прекрасным местечком. От того времени сохранился лишь смешной маленький фуникулер - "Полет ангела", который то поднимался, то спускался по желтой глине с Хилл-стрит. Стив Грейс взобрался на вершину Банкер-Хилл в полдень. Высокий, широкоплечий, поджарый мужчина в хорошо сшитом голубом костюме направился по улице под нежаркими лучами осеннего солнца. Дойдя до Корт-стрит, он повернул налево и начал рассматривать номера домов. Нужный ему номер оказался вторым от угла, напротив домика из красного кирпича с вывеской, на которой золотыми буквами было написано: "Похоронное бюро Паоло Перруджини". Перед входом в красное здание стоял смуглый, седой итальянец в визитке, курил сигарету и ждал очередного клиента. Номер 118-й оказался трехэтажным зданием меблированных комнат. Стеклянную дверь закрывала грязная сетка. Восемнадцати дюймовая ковровая |
|
|