"Бертман Чандлер. Запасные орбиты " - читать интересную книгу автора

- Внимание всем, - произнес он в микрофон, который висел перед ним. -
Приготовиться к старту.
- Все готово, капитан, - ответил голос Мэвис.
- Тогда - старт! - почти выкрикнул Граймс.
Он вдавил в панель стартовую кнопку, и "Хаски Приграничья" взлетел,
словно за ним гнались все черти из ада.

На борту изувеченного "Гребе" находился только один человек. Женщина.
Ее голос был слабым, почти неслышным. Да, она успела надеть скафандр. У
нее сломана рука, возможно, есть какие-либо внутренние повреждения. Но она
сможет найти еще один кислородный баллон, когда в штатном не останется
воздуха...
- Вы можете задействовать передатчик Карлотти? - торопливо спросил
Граймс.
- Да... Думаю, смогу...
- Попытайтесь. Я собираюсь запустить Движитель Манншенна. Ваш Карлотти
нужен мне в качестве маяка.
- Движитель Манншенна? - тревожно переспросила Мэвис, входя в рубку.
- Да. Я хочу добраться до нее за несколько минут, а не за несколько
дней. Без Манншенна у нас ничего не выйдет. Я знаю, что это рискованно,
но...
Сказать "рискованно" - значит не сказать ничего. Использовать
Движитель, предназначенный для межзвездных перелетов, в пределах планетной
системы, среди переплетения гравитационных и магнитных полей... Но другого
выхода нет. С ловкостью эквилибриста Граймс повернул зависшего в невесомости
"Хаски" на гироскопах, ориентируясь на едва уловимый сигнал бедствия, и
запустил Движитель. Обычные мгновения дезориентации в пространстве и
времени - и планета стала похожа на полуспущенный воздушный шарик,
подсвеченный изнутри, а справа по борту переливалась радужная спираль -
солнце Зетланда. Но Граймсу было некогда любоваться этой красотой. В
динамиках своего Карлотти он услышал слабый голос:
- Карлотти включен.
- Можете настроить его на постоянный сигнал? Поверните тумблер...
- Есть.
Голос потонул в переливчатом свисте.
Прекрасно. Граймс смотрел, как поисковая антенна его Карлотти -
эллипсоид из ленты Мебиуса, пеленгатор и устройство связи - медленно
поворачивается вокруг своей длинной оси. Он снова запустил инерционный
двигатель и, заложив вираж, устремился к месту катастрофы. Антенна Карлотти
указывала на цель, как стрелка компаса. Тумблеры на панели управления
инерционным двигателем были выведены в крайнее положение, и его неровное
биение передавалось каждой детали крошечного суденышка.
- Мэвис, - проговорил Граймс, - взгляните, можно ли выжать из него еще
немного.
- Я попробую, - ответила она и вышла.
В динамиках зазвучал новый голос. Деламер... Только его не хватало.
- Граймс? Капитан Деламер вызывает бывшего коммандера Граймса. Как
слышно?
- Слышу вас отлично, Деламер. Очистите эфир. Я занят.
- Граймс, приказываю вам немедленно возвращаться. Мичман Дэвис,