"Бертман Чандлер. Запасные орбиты " - читать интересную книгу автора

разрешаю вам при необходимости применить силу. Постарайтесь обезвредить
мятежника и примите командование "Хаски".
Граймс поглядел на антенну. Она снова замерла, указывая направление
"три часа". Сомнений нет: корабль на орбите. Это необходимо учитывать. Он
внес соответствующие поправки и взял чуть правее.
- Граймс! Мичман Дэвис! Вы слышите меня?
Черт бы его побрал. Антенна все еще настроена на сигнал с места
катастрофы, но если передатчик на базе заработает на полную мощность, связь
с "Гребе" мгновенно прервется.
- Граймс! Мичман Дэвис!
- Граймс на связи. Я не могу приказывать. Но я обращаюсь к тем, кто
сейчас находится возле передатчика Карлотти. Проводится спасательная
операция. Я веду судно по пеленгу, ориентируясь на Карлотти-сигналы с
терпящей бедствие яхты "Гребе". На борту находится женщина, она в тяжелом
состоянии и не может ждать. Пожалуйста, освободите эфир.
Он никогда не узнал, что произошло потом, однако ему показалось, что он
услышал звук потасовки. И еще ему показалось, что микрофон поймал яростное
шипение Мэгги:
- Предохранитель!
Граймс переключил внимание на пульсирующую сферу масс-индикатора. Да,
вот она - крошечная, едва различимая искорка. Она быстро перемещалась в
направлении центра сферы. Слишком быстро? Пожалуй, нет. Судя по обстановке,
рандеву состоится. Только бы не подвел Манншенн. Но что касается времени...
Время - такая вещь, которую лучше не терять, а тем более в подобных
ситуациях.
- Мэвис, - произнес он, склонившись к микрофону. - Когда я скомандую
"полный назад", я хочу, чтобы это был действительно "полный назад". Никаких
полумер.
Искорка стала ярче. Она пересекала границы полупрозрачных сфер одну за
другой. Граймс сменил калибровку шкалы, словно мог замедлить ее падение к
центру сферы, но расстояние неуклонно сокращалось. Снова и снова Граймс
калибровал шкалу. Искорка коснулась сияющей бусины, которая обозначала
местоположение "Хаски", и слилась с ней. В течение микросекунды Граймс
пережил сверхъестественное ощущение - он почувствовал, как слились. нет, не
два корабля, но две личности.
- Манншенн - стоп! - крикнул он в микрофон интеркома - Инерционный -
полный назад!
Корабль содрогнулся. Казалось, ему стоило усилия отскочить от цели, к
которой он только что мчался. Гироскопы прекратили вращение на своих
танцующих осях Цвета постепенно становились привычными - но на экране
заднего обзора звезды безумно дрожали, словно Движитель продолжал работать.
- Все двигатели - стоп! - крикнул Граймс, возвращая гандшпуг в среднее
положение.
Совсем рядом, чудом не задевая "Хаски", медленно вращался вокруг
каких-то невообразимых осей искореженный корпус вооруженной яхты "Гребе".

Мэвис Дэвис вошла в рубку в тот момент, когда Граймс пытался влезть в
скафандр. На лбу у нее была небольшая ссадина, из которой сочилась кровь.
Подобно большинству некрасивых женщин, в состоянии эмоционального и
физического напряжения она удивительно хорошела. И когда прежде, чем