"Бертрам Чандлер. Систершипы" - читать интересную книгу автора

Нос судна начал заходить влево - и тут он услышал, как защелкал
репитера гирокомпаса. Над правым бортом взметнулся могучий водяной горб,
увенчанный шапкой белый пены.
- Лево руля! - закричал Граймс.- Полный вперед.
"Соня" повиновалась беспрекословно. Щелчки репитера стали чаще, пока не
слились в непрерывный чуть вибрирующий звук. Да, "Соня" повиновалась
беспрекословно - но все же реагировала недостаточно быстро. Колоссальная
волна нависла над мостиком, потом качнулась и обвалилась. Корабль все еще
поворачивал, его швырнуло влево, а Граймс, помощник и рулевой, сбив друг на
друга с ног, отлетели через всю рубку к переборке. Судно снова содрогнулось,
когда тонны воды в ярости обрушились на полуют, прокатились по палубе и даже
мостику.
Слышался звон и хлопанье такелажа, снизу доносились крики и брань. Но
каким-то чудом корабль выровнялся и ринулся вперед, почти не раскачиваясь.
Кое-как Граймс выбрался из-под свалившихся на него помощника и рулевого
и встал на ноги. Стараясь не потерять равновесие, подошел к штурвалу и
взялся за ручки. Затем взглянул на показания репитера. Уфф, три два... Он
повернул руль направо, пока курсовая отметка не совпала с обозначенным на
карте курсом - три три пять. Он заметил, что Андерсен и рулевой тоже
поднялись и стоят в ожидании приказа.
- Установите автоматическое управление,- сказал коммодор.- Курс
прежний.
Граймс оставался за штурвалом, пока все не было выполнено.
- Продолжайте наблюдение. Обойдите все помещения и сообщите мне, если
кто-нибудь пострадал.
- Черт подери! - раздался у них за спиной гневный вопль - это был
Вилкокс, старший помощник.- Какой идиот развернул эту гребаную посудину? - в
этот момент он увидел стоящего у нактоуза Граймса.- Извините, сэр.
- Тревога, мистер Вилкокс. Сигнал бедствия. "Железный воин" потерпел
крушение, и теперь его относит к Нижним Гренадины. Мы идем к нему на помощь.
- Как Вы считаете, капитан, во сколько мы подойдем к нему?
- Примерно в одиннадцать.
- Тогда я, пожалуй, начну готовиться,- отозвался помощник.
Граймс вернулся в штурманскую рубку и подошел к передатчику, который
включился автоматически, одновременно с сиреной, при получении сигнала
бедствия.
- "Соня Виннек" - Службе Океанского Контроля, зона пять,- передал он.-
Как слышно? Прием.
- Служба Океанского Контроля - "Соне Виннек". Слышим вас хорошо.
Передавайте.
- Получил сигнал бедствия от "Железного воина", иду на помощь.
Предполагаемое время визуального контакта - десять часов тридцать минут,
зона плюс семь.
- Благодарим вас, "Соня Виннек". "Плеяда" сможет подойти туда самое
раннее в тринадцать часов. Пожалуйста, используйте канал шесть для связи с
"Железным воином". Держите нас в курсе, наш канал шестнадцатый.
Граймс переключился на шестой канал.
- "Соня Виннек" - "Железному Воину"...
- "Железный воин" на связи, "Соня Виннек",- голос капитана казался
чересчур спокойным.