"Бертрам Чандлер. Систершипы" - читать интересную книгу автора Нос судна начал заходить влево - и тут он услышал, как защелкал
репитера гирокомпаса. Над правым бортом взметнулся могучий водяной горб, увенчанный шапкой белый пены. - Лево руля! - закричал Граймс.- Полный вперед. "Соня" повиновалась беспрекословно. Щелчки репитера стали чаще, пока не слились в непрерывный чуть вибрирующий звук. Да, "Соня" повиновалась беспрекословно - но все же реагировала недостаточно быстро. Колоссальная волна нависла над мостиком, потом качнулась и обвалилась. Корабль все еще поворачивал, его швырнуло влево, а Граймс, помощник и рулевой, сбив друг на друга с ног, отлетели через всю рубку к переборке. Судно снова содрогнулось, когда тонны воды в ярости обрушились на полуют, прокатились по палубе и даже мостику. Слышался звон и хлопанье такелажа, снизу доносились крики и брань. Но каким-то чудом корабль выровнялся и ринулся вперед, почти не раскачиваясь. Кое-как Граймс выбрался из-под свалившихся на него помощника и рулевого и встал на ноги. Стараясь не потерять равновесие, подошел к штурвалу и взялся за ручки. Затем взглянул на показания репитера. Уфф, три два... Он повернул руль направо, пока курсовая отметка не совпала с обозначенным на карте курсом - три три пять. Он заметил, что Андерсен и рулевой тоже поднялись и стоят в ожидании приказа. - Установите автоматическое управление,- сказал коммодор.- Курс прежний. Граймс оставался за штурвалом, пока все не было выполнено. - Продолжайте наблюдение. Обойдите все помещения и сообщите мне, если кто-нибудь пострадал. Вилкокс, старший помощник.- Какой идиот развернул эту гребаную посудину? - в этот момент он увидел стоящего у нактоуза Граймса.- Извините, сэр. - Тревога, мистер Вилкокс. Сигнал бедствия. "Железный воин" потерпел крушение, и теперь его относит к Нижним Гренадины. Мы идем к нему на помощь. - Как Вы считаете, капитан, во сколько мы подойдем к нему? - Примерно в одиннадцать. - Тогда я, пожалуй, начну готовиться,- отозвался помощник. Граймс вернулся в штурманскую рубку и подошел к передатчику, который включился автоматически, одновременно с сиреной, при получении сигнала бедствия. - "Соня Виннек" - Службе Океанского Контроля, зона пять,- передал он.- Как слышно? Прием. - Служба Океанского Контроля - "Соне Виннек". Слышим вас хорошо. Передавайте. - Получил сигнал бедствия от "Железного воина", иду на помощь. Предполагаемое время визуального контакта - десять часов тридцать минут, зона плюс семь. - Благодарим вас, "Соня Виннек". "Плеяда" сможет подойти туда самое раннее в тринадцать часов. Пожалуйста, используйте канал шесть для связи с "Железным воином". Держите нас в курсе, наш канал шестнадцатый. Граймс переключился на шестой канал. - "Соня Виннек" - "Железному Воину"... - "Железный воин" на связи, "Соня Виннек",- голос капитана казался чересчур спокойным. |
|
|