"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора

женщину... уснула она, что ли? Он открыл спортивную страничку, чтобы узнать,
что за "шоковое решение" приняли в Рандвике - и услышал, как Джейн
чертыхается на кухне. Ладно, стоит взглянуть, в чем дело.
Джейн стояла посреди кухни, ее глаза метали молнии.
- Если бы я не знала, что ты сюда не заходил - ох, и влетело бы тебе!
- А в чем дело?
- Да всего-навсего маленький домашний полтергейст, - ядовито бросила
жена. - Что еще может быть? Последнее время у меня постоянно что-то
исчезает. Например, вот этот коробок спичек. Он должен был лежать на плите.
- Сейчас его там нет, - заявил он, окинув взглядом плиту.
- Ну разумеется, болван, - проворчала Джейн. - Как ты думаешь, почему я
так ругалась? - Она подошла к буфету и достала новый коробок из упаковки. -
Вот, держи. Можешь курить, пока не позеленеешь. Я отправляюсь спать.
- А что там насчет разорванной шины? - спросил он.
- Ты же не будешь копаться в гараже посреди ночи. Или вставать ни свет
ни заря. В общем, решай сам. А я хочу спать. Поедешь в порт общественным
транспортом, а я позвоню мистеру Уилкинсу на станцию техобслуживания, чтобы
приехал и все уладил.
- Идет.
Он решил обойтись без трубки.

Баррет разделся в пустой комнате и аккуратно развесив одежду. В
гардеробе по-прежнему висела черная шелковая пижама, которую так любит
Джейн... по крайней мере, любила раньше. Ладно, ночь теплая, так что не
стоит кутаться. Шлепая босыми ногами, он вышел из ванной. Джейн уже лежала в
постели, и ее темно-каштановые волосы так и блестели, рассыпавшись по
подушке. Загорелые руки и плечи контрастировали с белизной постели и
нежно-розовой ночной рубашкой. Темно-синие, почти фиолетовые глаза
критически обследовали его фигуру.
- Ты прибавил в весе, - холодно заметила Джейн.
Баррет был не на шутку уязвлен.
- Могла бы придумать что-нибудь более романтичное.
Она рассмеялась, уже не так зло.
- Да брось ты, Тим. Мы же не парочка потных тинейдежеров в пылу первой
страсти. Мы видали и черные дни, и белые... и, я думаю, черных могло быть и
больше.
- Все равно, теперь все не так, как должно быть, - упрямо возразил он.
- Конечно. Мы уже не те, что прежде, - ее полные губы тронула немного
печальная улыбка. - Кем я была тогда? Глупой девчушкой, которая истратила
все свое крошечное наследство на билет в Австралию, страну великих
возможностей. А ты был красивым и напористым старшим помощником на большом и
красивом корабле.
- А теперь я - старший помощник на маленьком паршивом каботажном
судне, - отозвался Баррет и присел на краешек кровати. - Да, конечно, денег
стало побольше, а ответственности, между прочим, поменьше.
- А ты не жалеешь, Тим? - она спросила совсем серьезно.
- Я был бы наглым лжецом, если бы сказал, что не скучаю по большим
кораблям - таким красивым, комфортабельным... По той атмосфере, по тому
обществу. По бесплатному грогу и куреву, черт возьми. Но я знал, на что шел.
Ради двух-трех дней дома каждые две недели. По крайней мере, три месяца