"Бертрам Чандлер. Гаммельнская чума" - читать интересную книгу автора

Он шагнул вслед за ней в дом, в длинную гостиную, которая начиналась
прямо от входа. Чемоданчик упал, Баррет положил ладони на ее за хрупкие
плечи и повернул к себе лицом. Пару секунд он смотрел в ее прекрасное тонкое
лицо, обрамленное копной гладких темных волос, смотрел на этот широкий,
щедрый рот... когда-то щедрый. Потом поцеловал ее. Он чувствовал - они оба
чувствовали - что в этом чего-то недостает. И недоставало уже давно. Ну и
ладно. Правой рукой он нашарил застежку ее платья.
Джейн отпрянула.
- Потише, морячок. Не так быстро. На сегодня изнасилование не
планировалось.
- Я еще даже штаны не снял, - кисло пошутил Баррет.
- Вот и не снимай. Вначале дело - потом развлечения. Сядь.
Баррет вздохнул, выпустил ее, и Джейн тут же исчезла в кухне. Он
плюхнулся в свое кресло. На журнальном столике громоздилась кучка
распечатанных конвертов. Посмотрим, что нам пишут... Так, счет за газ.
Баррет снова вздохнул, взял следующий. Счет за телефон.
Высокая - выше большинства знакомых ему женщин, - грациозная, Джейн
вышла из кухни с подносом в руках. Похоже, она немного оттаяла - по крайней
мере, уже не хмурилась.
- Если не ошибаюсь, ты успел пропустить пару-тройку стаканчиков прежде,
чем сошел на берег, - заметила она. - Но закусывать будем вместе.
- Кофе пахнет бесподобно, - откликнулся Баррет.
- Понятное дело: знаешь, кто его варил? А еще есть сырный пирог из
австрийского магазинчика.
- Зачем ты сказала про сырный пирог!..
- Затем. Такой, как ты любишь, - она чопорно поправила халат,
обнаживший было стройные ноги.
- Ох, - выдохнул он. - Прекрасно.
За кофе они говорили о расходах и обо всем, что произошло за время его
отсутствия. Когда последний кусок пирога был съеден, Баррет достал трубку,
набил ее - и вдруг вскочил и принялся рыться в карманах.
- У тебя что, шило в одном месте? - взвилась Джейн. - Ты можешь хотя бы
пять минут посидеть спокойно?
- Спички, - объяснил он. - Должно быть, вывалились в машине.
- Сиди, - приказала Джейн. - Сейчас принесу коробок из кухни.
Баррет взял воскресную газету и начал читать заголовки. Таинственный
пожар-вирус, судя по всему, набирает силу. Самое странное в этих пожарах то,
что системы обнаружения и гашения огня первыми выходят из строя. Правда, по
мнению Баррета, в этом не было ничего странного. Он еще не забыл, как
недавно на борту "Катаны" вспыхнул пожар. Огонь уже подбирался к грузу -
только тогда они спохватились. Когда пожар был потушен, проверили детектор
обнаружения дыма - он работал отменно: все красные лампочки были целы,
сирена выла так, что могла разбудить покойника. Но когда такое повторяется
раз за разом... Да, пожалуй, это уже наводит на размышления.
Новости из Индонезии... Здесь разыгралась эпидемия бубонной чумы.
Неудивительно, что портовое начальство следит, чтобы на прибывающих кораблях
принимали меры против грызунов. Но как бы то ни было, даже такая эпидемия
вряд ли выйдет из-под контроля в стране, где гигиена и санитария на должном
уровне.
Баррет раздраженно пошевелил языком холодный чубук. Черт бы подрал эту