"Бертрам Чандлер. За краем Галактики ("Приграничье" #2)" - читать интересную книгу автора - Могу себе представить, - печально заметил Таубман.
- Мы все можем, - сказал Клаверинг. - Нет худа без добра. Если бы на "Далекий Поиск" кто-нибудь погиб, я, конечно, так не радовался бы, но даже те, кто находился в отсеке реактивного привода, отделались только жестокой встряской. Салли Энн, отложив ручку, подняла глаза от списка закупок, который она проверяла. Когда она взглянула на мужа, ее нахмуренные брови распрямились: - Говори! - приказала она. - Что тут такого радостного? - Граймс посылал за мной, - сказал Клаверинг. - Я знаю, - сказала она. - Что он от тебя хотел? - Я к этому подхожу. "Далекий Поиск", как вы знаете, это переоборудованный свободный корабль класса эпсилон. Он является - или являлся - чем-то вроде разведывательного корабля, что означает, что пространство для размещения груза переоборудовано для персонала. Когда он здесь разбился, у него на борту была куча ученых - они направлялись к Иблису, чтобы провести полноценные исследования... - Иблис, - заметила его жена. - Это тот мир, на котором чуть не пропал "Фермопилы"... - Верно. Во всяком случае, на снаряжение этой экспедиции затрачены большие деньги, а везти их некому. "Далекий Поиск" можно вернуть в строй, но не за пять минут. А пока здесь, в порту Форлон, находится одно большое судно - полностью оборудованное, с помещениями для грузов - большое судно, и, более того, только и ждущее чартерного заказа... - Ты хочешь сказать, они захотят нанять нас? - потребовала она. - А кого же еще? - спросил он. - А пока созови общее собрание приниматься без консультации с ними. - Именно так, - сказала она, - я и поступлю. - Также, - сообщил он ей, - можешь известить наш наемный персонал, что они получат свои деньги. Он оставил ее устраивать дела, прошел в комнату отдыха и сел в свое кресло. Вошел Ларвуд вместе с женой. Они улыбнулись капитану, поняв по его лицу, что у него хорошие новости. Роковски, как всегда мрачный, присоединился к ним, и затем чуть менее мрачный Траубман. Наконец резво вошла Салли Энн с большой папкой с бумагами. - К вам сейчас обратится председатель Совета директоров. Она села, в то время как Клаверинг встал на ноги. Кратко, но не упуская ничего, Клаверинг рассказал им о своей встрече с Граймсом. Он сообщил, что "Салли Энн" нанимают на минимальный период в шесть месяцев, и в течение этого времени все расходы - жалованье, топливо, припасы - будет нести флот Приграничья. - А как, - спросил Ларвуд, - насчет страховки? У Ллойда есть список запрещенных планет, и Иблис - в этом списке. Мы можем приземлиться - но если так, придется платить разорительные надбавки. Или же мы просто собираемся висеть на орбите, а ученых пошлем вниз в шлюпках? - Мы сядем, - сказал Клаверинг. - Граймс заверяет меня, что в северном полушарии есть плато, которое вполне безопасно. Флот Приграничья позаботится о нашей страховке в любом случае. - А что за планета этот Иблис? - требовательно спросил Роковски. - Как и подразумевает его название, - ответил Клаверинг, - ее постоянно |
|
|