"Бертрам Чандлер. За краем Галактики ("Приграничье" #2)" - читать интересную книгу автора

- Могу себе представить, - печально заметил Таубман.
- Мы все можем, - сказал Клаверинг. - Нет худа без добра. Если бы на
"Далекий Поиск" кто-нибудь погиб, я, конечно, так не радовался бы, но даже
те, кто находился в отсеке реактивного привода, отделались только жестокой
встряской.
Салли Энн, отложив ручку, подняла глаза от списка закупок, который она
проверяла. Когда она взглянула на мужа, ее нахмуренные брови распрямились:
- Говори! - приказала она. - Что тут такого радостного?
- Граймс посылал за мной, - сказал Клаверинг.
- Я знаю, - сказала она. - Что он от тебя хотел?
- Я к этому подхожу. "Далекий Поиск", как вы знаете, это
переоборудованный свободный корабль класса эпсилон. Он является - или
являлся - чем-то вроде разведывательного корабля, что означает, что
пространство для размещения груза переоборудовано для персонала. Когда он
здесь разбился, у него на борту была куча ученых - они направлялись к
Иблису, чтобы провести полноценные исследования...
- Иблис, - заметила его жена. - Это тот мир, на котором чуть не пропал
"Фермопилы"...
- Верно. Во всяком случае, на снаряжение этой экспедиции затрачены
большие деньги, а везти их некому. "Далекий Поиск" можно вернуть в строй, но
не за пять минут. А пока здесь, в порту Форлон, находится одно большое
судно - полностью оборудованное, с помещениями для грузов - большое судно,
и, более того, только и ждущее чартерного заказа...
- Ты хочешь сказать, они захотят нанять нас? - потребовала она.
- А кого же еще? - спросил он. - А пока созови общее собрание
акционеров - они будут дуться, особенно Роковски, если решения будут
приниматься без консультации с ними.
- Именно так, - сказала она, - я и поступлю.
- Также, - сообщил он ей, - можешь известить наш наемный персонал, что
они получат свои деньги.
Он оставил ее устраивать дела, прошел в комнату отдыха и сел в свое
кресло. Вошел Ларвуд вместе с женой. Они улыбнулись капитану, поняв по его
лицу, что у него хорошие новости. Роковски, как всегда мрачный,
присоединился к ним, и затем чуть менее мрачный Траубман. Наконец резво
вошла Салли Энн с большой папкой с бумагами.
- К вам сейчас обратится председатель Совета директоров.
Она села, в то время как Клаверинг встал на ноги.
Кратко, но не упуская ничего, Клаверинг рассказал им о своей встрече с
Граймсом. Он сообщил, что "Салли Энн" нанимают на минимальный период в шесть
месяцев, и в течение этого времени все расходы - жалованье, топливо,
припасы - будет нести флот Приграничья.
- А как, - спросил Ларвуд, - насчет страховки? У Ллойда есть список
запрещенных планет, и Иблис - в этом списке. Мы можем приземлиться - но если
так, придется платить разорительные надбавки. Или же мы просто собираемся
висеть на орбите, а ученых пошлем вниз в шлюпках?
- Мы сядем, - сказал Клаверинг. - Граймс заверяет меня, что в северном
полушарии есть плато, которое вполне безопасно. Флот Приграничья позаботится
о нашей страховке в любом случае.
- А что за планета этот Иблис? - требовательно спросил Роковски.
- Как и подразумевает его название, - ответил Клаверинг, - ее постоянно