"Бертрам Чандлер. За краем Галактики ("Приграничье" #2)" - читать интересную книгу авторане без причины, - что во всей Вселенной не может быть такой ситуации, от
которой он не смог бы отстреляться. Его любимым оружием была пара идеально сбалансированных и красиво оформленных двенадцатимиллиметровых автоматических пистолетов, хотя в его руках и маленький игольчатый пистолет Минетти был не менее смертоносен. Но Риццио нравилось ощущение тяжелого пистолета, нравилась их отдача, их грохот. К лучевым пистолетам он относился с презрением: - Они, - говорил, бывало, он, молниеносно выхватывая свои огромные автоматы, - всегда сшибают человека с ног, независимо от того, какую броню он бы ни надел или чем бы ни заэкранировался. А другие игрушки причинят ему только мягкий солнечный ожог. Но, с другой стороны, Риццио был коротышкой - со всей агрессивностью коротышки; коротышкой, возвышенным до положения гиганта благодаря оружию, которым он пользовался с таким мастерством. Мне он нравился, но в то же время я немного боялся его. Я никогда не забывал ту злобу, которая, как я не однажды видел, преображала его смуглое, обычно приятно улыбающееся лицо в оскаленную, жестокую маску. Мы сидели там - Уорбертон, Риццио, Джонс и я - пили кофе из автомата и курили. Мы выдвигали разные теории, чтобы объяснить наличие влажной краски в наскальной живописи - Джонс, насколько я помню, настаивал на том, чтобы позвонить в Центральную библиотеку и затребовать информацию об одном надувательстве двадцатого века о предположительно доисторическом, но на самом деле несуществующем существе, названном Пилтдаунский человек. - Рисунки в пещерах, - говорил он, - могут быть таким же розыгрышем. Раздался стук в дверь. Вошедшая девица казалась совершенно не к месту в нашем скромном убежище. Ростом слегка выше среднего, стройная, с обманчивой худобой профессиональной модели. Глянцевитые волосы цвета меди, глаза скорее зеленые, чем серые. Лицо ее было узким, с тонкими чертами, с широким, пухлым ртом. Она была одета с крайней простотой, которая выглядит гораздо дороже надуманной, якобы впечатляющей, пышности. - Командор Уорбертон? - спросила она. Уорбертон встал, как и все мы. - Да, я Уорбертон. Чем могу служить, мисс?.. - Уэллс, Сара Уэллс. Меня прислал институт Райна. Стало быть, это и есть эспер, подумал я. Мое представление о женщинах с пси-способностями состояло в том, что они должны быть толстыми, с одутловатыми лицами и плохим цветом лица. Эта Сара Уэллс, должно быть, являлась исключением, подтверждающим правило. - Кофе, мисс Уэллс? - стремясь услужить, Джонс вел себя как настоящий щенок. - Сигарету? - Спасибо. Тонкими пальцами она взяла сигарету из пачки Джонса и сунула ее в рот. Она проигнорировала зажигалку Джонса. Кончик маленького цилиндра внезапно заалел. Уорбертон сделал вид, что не произошло ничего экстраординарного. - Какие у вас еще способности? - спросил он. - Без сомнения, вы слышали, в чем состоит задача. Для такого дела нужно что-нибудь еще, кроме способности зажигать огонь без спичек. |
|
|