"Джек Чалкер. Властелины срединной тьмы (Великие кольца #1)" - читать интересную книгу автора

приборам, которые позволили бы ей хоть в какой-то степени приспособиться к
огромным различиям в образе жизни. В Консилиуме никто не говорил на ее
языке, а единственную знакомую ей работу выполняли медикаменты. Но как
объяснить это человеку, который никогда не видел даже водопровода, не
говоря уж о смывном туалете? Как рассказать ей об одноразовой одежде или
готовке еды с помощью клавиш компьютера?
И самое ужасное - как объяснить ей, что в Консилиуме те же сиу вовсе
не презренные нелюди и смертельные враги, а друзья и коллеги, к которым
требуется относиться соответственно?
Раньше, когда ломка заканчивалась, он просто давал себе волю и
радовался жизни, но на сей раз знахарь взвалил на него тяжелейшее бремя -
и отнюдь не по неведению, - чем испортил все удовольствие.
И все же без нее ему было тоскливо, он хотел ее общества, он хотел ее
саму. Он до поздней ночи просиживал на пороге в окружении деревьев и
звезд, пытаясь найти какой-то выход, и в один из таких вечеров его посетил
незваный гость.
Обернувшись на слабый шорох. Козодой почти сразу увидел черный
силуэт, резко выделяющийся даже в такой темноте.
Поняв, что обнаружен. Вал неторопливо и уверенно скользнул в круг
света, образованный угасающим костром.
Он был огромен, не менее двух метров в высоту, - грубое подобие
человека из блестящего иссиня-черного материала. Вместо лица - застывшая
маска с двумя трапецеидальными прорезями, в которых угадывался
обсидианово-черный блеск глаз. Он двигался легко, с кошачьей грацией,
казалось бы, невозможной у такого огромного создания.
- Добрый вечер, - произнес Вал приятным женским голосом, с совершенно
человеческими интонациями. Он говорил по-хайакутски, но не из-за уважения
к собеседнику, а чтобы дать понять, что мог свободно подслушать все, о чем
говорили Козодой и старый знахарь. Женский голос, столь странно звучащий в
устах механизма, доказывал, что его миссия не связана непосредственно с
Козодоем, но почему-то эта мысль не приносила особенного успокоения.
- И тебе добрый вечер, - ответил Козодой, стараясь, чтобы внезапная
сухость во рту не отразилась на его речи. - Могу ли я спросить, что
привело тебя к моему костру?
- Обычное дело. Ты здесь единственный чужак на данный момент и на
много дней вперед, и поэтому ты представляешь собой некий.., скажем так,
центр притяжения.
- Ты ищешь кого-то из тех, с кем я работал?
- Нет. Ее имя Кармелита Менделес Монтойя.
- Испанка?
- Нет. Карибеанка.
Для Козодоя это было почти одно и то же. Кстати, на Карибских
островах были образованы новые сообщества на основе существовавших там
культур. Коренное население островов попросту не дожило до этого времени,
так что восстанавливать там было нечего.
- Откуда здесь взяться карибеанке? Вал перешел на классический
английский, но голос его по-прежнему остался женским.
- Она бежала. Это обширная и пустынная земля, где очень легко
затеряться. Обломки ее скиммера были обнаружены со спутника две недели
назад. К несчастью, до меня там уже успели побывать все, кому не лень, от