"Майкл Чабон. Тайны Питтсбурга" - читать интересную книгу автора

вынести присутствия Артура или меня в его чудесной компании. Мы - в поисках
предположительно великолепной Джейн Беллвезер - ослепляли их своим цветущим
здоровьем и силой духа.
- Посмотрите в патио, - предложил наконец какой-то араб, набивший рот
белым мясом креветок. - Там тьма народу спортом занимается.
Мы вышли на желтоватый свет заднего двора, старый добрый желтый свет
фонаря-репеллента, распугивающего насекомых, что озаряет задние дворы,
притягивая мохнатых мотыльков, уже которое лето подряд. Нам сказали
неправду: хотя народу на темном газоне фланировало немало, спортом там
занимался только один человек. Все остальные, в легких свитерах,
прогуливались с бокалами, потягивая выпивку. На газоне играла в гольф
молодая женщина, а все остальные наблюдали за ней.
- Это Джейн, - сказал Артур.
Стоя в одиночестве посреди огромного двора, на который уже опустились
сумерки, она мастерскими ударами посылала невидимые мячи в разные концы
поля. Пока мы спускались, стуча каблуками, по деревянным ступеням на мягко
шелестящую траву, я наблюдал за ее движениями. Передо мной был воплощенный
идеал моего отца: легкий философский наклон головы, сильный ровный замах,
четкое, торжественное завершение удара, которое длилось - аристократический
штрих - на долю секунды дольше необходимого. Она была высокой, стройной, в
сумеречном свете ее белые блуза и юбка для игры в гольф выглядели серыми. У
девушки было отстраненное от сосредоточенности выражение лица. Удар - и она
улыбнулась, встряхнув светлыми волосами. Мы зааплодировали. Она поискала в
кармане новый мячик и положила его к метке.
- Ей просто льстят, - сказала какая-то девушка, будто мы нуждались в
объяснениях.
- Она прекрасна, - услышал я собственные слова. Кто-то из зрителей
обернулся в мою сторону. - Я про то, что у нее прекрасный удар, просто
совершенный. Смотрите!
Она снова ударила по мячу, и спустя мгновение послышался далекий звук
удара мяча о металл.
- Джейн! - окрикнул Артур.
Она обернулась и опустила поблескивающую клюшку. Желтый свет выхватил
ее лицо и безупречную короткую юбку. Девушка приложила руку козырьком ко
лбу, пытаясь угадать окликнувшего среди нечетких силуэтов гостей.
- Артур, привет! - Она улыбнулась и пошла к нему по траве.
- Чья, говоришь, она подруга?
Мне ответили сразу несколько человек:
- Кливленда!

Спустя пару минут в одной из относительно тихих комнат вдали от
гостиной мы трое сидели на том, что вполне можно было назвать канапе. От
Джейн любопытно пахло - пивом, духами, скошенной травой и тем ароматом,
который исходит от разгоряченного физическим усилием чистого тела. Артур
представил меня как своего нового друга, а я внимательно наблюдал за лицом
Джейн - не появится ли на нем хитровато-понимающее выражение? - но ничего
подобного не увидел. Тогда я засомневался, правильно ли истолковал интерес
Артура к своей персоне, и стал себя упрекать за то, что неверно воспринял
проявления простого дружелюбия. После того как мы с Джейн рассказали друг
другу, какое поприще выбрали (она, кстати, занималась историей искусств), и