"Майкл Чабон. Окончательное решение " - читать интересную книгу автора

Паркинсу, - что его каламбур не самый удачный. - Или он способен
по-настоящему мыслить, как вам кажется? Однажды, когда я был маленьким, я
видел свинью, которая на публике извлекала квадратный корень из трехзначных
цифр.
С этими словами его взгляд впервые скользнул по Паркинсу. И это,
подтвердив сомнения последнего по поводу нового постояльца, вызвало у него
чувство тревоги. Как знали все в округе, Паркинс не имел никакого отношения
к цифрам или номерам, кроме тех, что обозначали даты, связанные с церковью,
поперечный неф и колокольня которой относились к саксонскому периоду и
неоправданно игнорировались учеными. Подозрение, что мистера Шейна послали
Определенные Лица наблюдать в первую очередь за Бруно, окончательно
подтвердилось.
- Цифры, - сказал мистер Пэникер. - Как ни странно, Бруно их, кажется,
очень любит, не так ли, мистер Паркинс? Постоянно бормочет длинные ряды,
прямо-таки списки чисел. Естественно, на немецком. Хотя не могу сказать,
чтобы он их как-нибудь использовал. Не замечал.
- Не замечал? Он не дает мне спать, - вставил Реджи. - Вот вам и
использование. Меня это здорово впечатляет.
В этот момент в столовую вновь, величаво ступая, вошла миссис Пэникер,
неся бледно-зеленое блюдо с рыбой. По причинам, которые никогда не были
высказаны вслух мистеру Паркинсу, но которые, как он подозревал, были тесно
связаны с ее никак иначе не проявляющимися чувствами к мужу и сыну, она не
имела привычки обедать за общим столом. Она убрала тарелки, и мистер Паркинс
пробормотал слова благодарности. Была какая-то отчаянная смелость в
кулинарных успехах хозяйки, подобная вибрирующим звукам волынки, доносящимся
из крепости, осажденной со всех сторон дервишами и неверными утром того дня,
в который ей суждено наконец пасть.
- Великолепный суп! - рявкнул мистер Шейн. - Наша благодарность повару!
Миссис Пэникер густо покраснела, и на ее лице на мгновение появилась
улыбка, какой Паркинс никогда раньше не видел, губы выпятились и чуть-чуть
растянулись.
Мистер Пэникер тоже заметил эту улыбку и нахмурился.
- В самом деле, - сказал он.
- Фу! - сморщился младший Пэникер, отмахиваясь от пара, поднимавшегося
от блюда с камбалой, которая сохранила в виде украшения, хоть и не съедобные
голову и хвост. - Рыбке каюк, мамаша. От нее несет, как со дна брайтонского
пирса.
Не меняя позы - и все еще слегка улыбаясь своей девичьей улыбкой, -
миссис Пэникер протянула вперед руку и влепила Реджи пощечину. Сын вскочил с
места, схватившись за горящую щеку, и несколько секунд злобно смотрел на
мать. Потом рванулся к ее горлу, словно хотел задушить. Но прежде чем его
пальцы успели дотянуться до цели, новый жилец уже вскочил на ноги и стоял
между матерью и сыном. И прежде чем Паркинс осознал, что происходит, Реджи
Пэникер уже лежал на спине прямо на овальном ковре. И из носа у него текла
ярко-красная кровь.
Реджи сел. Кровь закапала на воротник, он размазал ее и зажал пальцем
левую ноздрю. Мистер Шейн протянул ему руку, но Реджи, как и следовало
ожидать, ее оттолкнул. Поднявшись на ноги, он громко засопел. Посмотрел на
Шейна, потом кивнул в сторону миссис Пэникер.
- Мама, - проговорил он, повернулся и вышел.