"Джек Кертис. Банджо " - читать интересную книгу автора Джюб проскользнул к себе в комнату и смотрел с удивлением на банджо.
- Вот так-так! Вот она, моя дорогуша. Поломанная, но на месте. - Я жду ответа, - сказал отец. - Правдивого ответа. - А я уже вам все сказал, и сказал правду, - произнес Джюб, не поворачиваясь и продолжая смотреть на банджо. - Час назад мое банджо здесь не висело, а вот сейчас висит. Значит, это Божье чудо. И он рассмеялся, очень не вовремя - отец уже собирался оставить его в покое. Но Гэс догадался об этом позже. - А ну прекрати это! - В голосе отца вновь послышались рычащие нотки. - Лу, - сказал Джюб, - это ты или Марти повесили его сюда, а? Все молчали. - Ну вот, - сказал Джюб, переводя взгляд с одного окаменевшего лица на другое. Потом посмотрел на отца и добавил: - Все в порядке, моя игрушка нашлась, хоть и поломанная. И на этом спасибо. - Джюбал, мальчики сказали, что не трогали твое банджо. А ты зачем-то лазил ко мне в дом, мы застукали тебя, когда ты выходил из него. И ты солгал мне! Банджо - вот оно, на месте и свидетельствует против тебя. - Ну и ну, - проговорил Джюб очень медленно, - ну и ну! - Это все, что ты можешь сказать? - А что я могу сказать? Все что нужно сказать, вы скажете сами, мистер Гилпин. - Что ты хотел украсть в моем доме? - Ну, я так и думал, что вы собираетесь это сделать, - сказал Джюб. - Я вот думал себе: человек, у которого пилы всегда наточены как бритвы и висят всегда на своих местах - такой человек всегда знает, как все прыгай, под ногами пока еще не горит. - Что ты там такое плетешь? Объясни, что ты этим хочешь сказать? - Да, да, сэр, я понимаю, что вы собираетесь сделать. Вы подумали: вот наступает зима, урожай собран, дрова нарублены, вот-вот снег выпадет. Так зачем же держать негра, да еще такого, который бренькает на банджо, а? - А я тебе говорю вот что: я видел, как ты выходил из моего собственного дома. Значит, ты был внутри. А теперь ты не хочешь дать мне прямого ответа, что ты там делал. - Дело в том, мистер Гилпин, и это святая правда, - банджо не висело на этой стене, когда я вернулся сюда после того, как закончил доить коров. И святая правда то, что я отправился на поиски моего банджо, потому что тут его не было. Но не нашел. А все дело в том что вам просто как-то надо рассчитать меня. Ну и ладно! Давайте мне мои заработанные деньги. Я ухожу, а вы, конечно, беспокоитесь не по поводу какого-то там продырявленного банджо, а по поводу того, что у вас здесь работает чернокожий. - Ты все врешь, и врешь нахально, - сказал отец. - Собирай свои манатки. И получай свои тридцать долларов. - Да, аж тридцать долларов! - Джюб улыбнулся во весь рот. Отец отсчитал нужную сумму, вытащив деньги из бумажника, и положил доллары на постель Джюба. - И не проси меня дать тебе рекомендации! - Нет, что вы, мистер Гилпин. Бог свидетель, я и не собирался такого делать. - Только любовь к ближнему, которую нам заповедал Христос, не |
|
|