"Брент Кертис, Джон Элдридж. Священный роман " - читать интересную книгу автора

святыми приходит к небесному алтарю, стеная под грузом несчастий и
несправедливости, ожидая, чтобы тот же Иисус вернулся и утешил их во всей
Своей силе и славе. "Доколе, Господи?" - шепчем мы в изнеможении от боли.
А в действительности Господь призывает нас на битву, где все победы
достаются Его и нашим врагам, только для того, чтобы усилить драматизм
пьесы. И создается впечатление, да и Сам Господь говорит об этом, что Он
делает это, чтобы Его слава росла еще больше.
В романе К. С. Льюиса "Лев, Колдунья и платяной шкаф", в хрониках
Нарнии, четверо детей: Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси проходят сквозь платяной
шкаф и оказываются в королевстве Нарнии, заколдованном заклинанием Белой
Колдуньи. Льва Аслана, короля Нарнии, нигде невозможно найти. Несмотря на
слух о том, что "Он в пути", кажется, что Он отказался от своего королевства
в пользу Белой Колдуньи, которая проводит свободное время, обращая своих
подданных в камни.
Четверо детей отправляются исследовать эту странную и какую-то пугающую
страну, околдованную злыми чарами. Они встречают мистера и миссис Бобров,
супружескую пару, сохраняющую верность Аслану. Бобры уверяют детей, что
Аслан вот-вот вернется, чтобы навести здесь порядок, и что в предсказании
говорится, будто им отведена очень важная и решающая роль в драматических
событиях, которые вскоре начнутся. И действительно, они узнают, что должны
по-настоящему править вместе с Асланом в самом Кэр-Паравале, столице
королевства.
Узнав об этой пугающей, но вместе с тем восхитительной новости, Люси и
Сьюзен решают выяснить, каков же Аслан на самом деле. Если он царь не
опасный, решили они, тогда действительно будет совсем не страшно
присутствовать при битве.
- А он... он - человек? - спросила Люси.
- Аслан - человек?! - сердито вскричал мистер Бобр. - Конечно, нет. Я
же говорю вам: он - Лесной Царь. Разве вы не знаете, кто царь зверей?
Аслан - Лев... Лев с большой буквы, Великий Лев.
- О-о-о, - протянула Сьюзен. - Я думала, он - человек. А он... не
опасен? Мне... мне страшно встретиться со львом.
- Конечно, страшно, милочка, как же иначе, - сказала миссис Бобриха, -
тот, у кого при виде Аслана не дрожат поджилки, или храбрее всех на свете,
или просто глуп.
- Значит, он опасен? - сказала Люси.
- Опасен? - повторил мистер Бобр. - Разве ты не слышала, что сказала
миссис Бобриха? Кто говорит о безопасности? Конечно же, он опасен. Но он
добрый, он - царь зверей, я же тебе сказал.
Перевод с англ. Н. Трауберг.
Когда мы молоды, то большинство из нас любит приключения. В неизвестном
есть что-то привлекательное для нас, именно поэтому мы так любим истории. Но
мне нравится уходить из театра, зная, что зло было повержено героями на
сцене или на экране. Однако в том, чтобы, как Питер, Сьюзен, Люси и Эдмунд,
узнать, что ты не просто зритель, но и главное действующее лицо в этой самой
пьесе, есть что-то устрашающее. Ставка непомерно высока, иногда в буквальном
смысле слова - жизнь или смерть, и Бог очень редко, если вообще это
случается, кричит: "Берегись!", когда что-то опасное или причиняющее
страдания обрушивается на нас. Никакие дублеры не появляются, чтобы
подменить нас. Многие чувствуют, что играют в этой пьесе с самого рождения.