"Кэролайн Карвер. Белое сияние " - читать интересную книгу автора

Джулия покачала головой и попыталась что-то сказать, но тут же
разрыдалась. Дрожащая рука потянулась ко рту, потом прикрыла глаза.
- Помнишь, когда мы отдыхали в Хорватии, она исчезла с яхты, которую мы
брали в аренду? - мягко возразила Эбби. - Мы все тогда решили, что она
утонула, а она просто-напросто поплыла к берегу: у нее, видите ли, было
свидание с официантом, который ей понравился.
А четыре недели спустя, когда они обедали в ресторане "У Брауна", Лиза
снова исчезла. Она нашла более интересного собеседника, но даже не подумала
предупредить остальных, что придет позже.
"Господи, Эбби, что за паника? Зачем так нервничать и переживать!" -
говорила Лиза.
Эбби начинала объяснять сестре, что надо уважать чувства других людей,
та кивала с видом кающейся грешницы, но ничего не менялось. Наверное, и это
исчезновение - ее очередная выходка.
У Джулии сквозь прижатые к глазам худые пальцы текли слезы и падали
прямо на клавиатуру ноутбука. Эбби мягко оторвала ее руку от глаз. Рука была
холодной как лед. Она прижала ее к своей щеке, пытаясь согреть, Джулия
улыбнулась сквозь слезы; сделав над собой усилие, глубоко вздохнула и
перестала плакать.
- Лиза поехала на лыжах за собачьей упряжкой, - наконец сказала она, -
но в горах началась снежная буря. Буран. Прошло четыре дня - ее нет.
У Эбби округлились глаза:
- Ты меня разыгрываешь!
Джулия покачала головой.
- Прости! - Эбби потерла переносицу и вздохнула. - У меня такое
чувство, что подобное уже бывало не раз.
- В субботу Лиза должна была зайти к одному из друзей, кажется к
леснику, но не зашла, - продолжала Джулия. - Он ждал несколько часов, а
потом сам к ней отправился. Но в сарае не было ни снаряжения, ни собак...
- Честное слово, она торчит где-нибудь в баре со своим снаряжением и со
своими собаками. На нее это очень похоже.
- Эбби, знаю, ты всегда нетерпима по отношению к сестре... но сейчас
выслушай меня, пожалуйста.
Эбби опустила голову.
- Этот лесник и заявил о том, что она пропала. Женщина из полиции
сказала по телефону, что Лиза иногда пользуется какой-то сторожкой; она ушла
из дома, но в сторожку не пришла... Я не могла сосредоточиться на ее
рассказе...
Эбби все-таки думала, что Лиза вовсе никуда не пропадала, а тайно
встретилась где-нибудь с очередным любовником.
- Они точно знают, что пропала именно Лиза?
Вопрос остался без ответа. Эбби понимала, что проявляет черствость, но
ничего не могла с собой поделать. Лиза вечно во что-нибудь вляпывается, а
потом пытается из этого выбраться.
- Сейчас ее ищут, - нарушила молчание Джулия. - Похоже, они делают все
возможное, но я не очень в это верю, Эбби. У меня такое чувство, что мне
что-то недоговаривают.
На секунду Джулия отвела взгляд, потом вновь посмотрела на старшую
дочь:
- Я хочу, чтобы ты туда поехала. Свяжись с полицейскими в Лейкс-Эдж и