"Ник Картер. Цезарь, собака-сыщик " - читать интересную книгу автора

основания, правда, не особенно веские. Я думаю, что трудно похитить
взрослую, ловкую и сильную девушку, как Этель, не произведя при этом ни
малейшего шума. А шума не было, за это я ручаюсь! У меня очень чуткий сон:
достаточно пустяка, чтобы я проснулась.
- Ваша спальня, вероятно, рядом с этой комнатой?
- Да. Нас разделяет только тонкая перегородка. Если бы здесь произошло
что-нибудь необыкновенное, я немедленно проснулась бы!
Подумав немного, она продолжала:
- Еще одно обстоятельство, подкрепляющее мое подозрение. В том вот
ящике письменного стола постоянно лежал небольшой, заряженный револьвер с
серебряной инкрустацией. Мне это всегда не нравилось, мистер Картер, и еще
вчера я говорила об этом с Этель, доказывая, что рано или поздно револьвер
наделает бед. Этель рассмеялась, сказав, что оружие ей необходимо на случай
защиты и что без заряженного револьвера она не может спокойно спать.
- Значит, вам известно, что вчера этот револьвер находился в письменном
столе? - спросил сыщик.
- О, да! Это мне достоверно известно!
- А теперь?.. Оружие, вероятно, исчезло?
- Вместе с племянницей, - подтвердила старая дама. - Помимо револьвера,
исчез еще и чемодан крокодиловой кожи, с которым Этель обыкновенно
путешествовала. Из шкафа вынуто белье, захвачены туалетные принадлежности...
Словом, все выглядит так, как будто Этель отправилась в путешествие.
- И все вещи упаковала сама мисс Этель? - спросил Картер.
- В этом не может быть никакого сомнения, - твердо произнесла Бетси
Вандерполь.
- Гм... - задумчиво произнес сыщик. - Странно! В высшей степени,
странно! Скажите, - вдруг обратился он к Бетси, - между нами говоря: был у
мисс Этель какой-нибудь поклонник?
- И очень много! Этель богата и хороша собой, а все это, как вам,
вероятно, известно, привлекает мужчин!
- Та-а-ак, - протянул сыщик, поднимаясь с места. - Постель не убрана. В
таком виде вы и нашли ее утром?
- Точно в таком, мистер, - поспешила дать ответ мисс Бетси. - Я нарочно
приказала ничего не убирать до вашего прихода.
- Великолепно сделали, - вежливо заметил Картер. - Постель имеет такой
вид, как будто человек встал сам, а не был стащен с матраца. Одеяло
отброшено в сторону, как это делает большинство при вставании.
- То же самое и я думаю, - согласилась мисс Бетси.
- В каком платье была мисс Этель вчера вечером? - осведомился сыщик.
Тетя Бетси изумленно взглянула на него...
- В обыкновенном домашнем, - отозвалась она. - С шотландским шитьем и
шлейфом, цвета бордо.
- В таком платье, конечно, мисс Этель не отправилась бы
путешествовать, - снова спросил Картер, - как вы полагаете?
- Безусловно, нет!
- И все-таки в гардеробе мисс Этель не достает только его... Не так ли?
- Да, - согласилась мисс Вандерполь.
- Значит, покидая дом, мисс Этель надела не подходящее к случаю платье.
Согласитесь сами, подобное обстоятельство несколько противоречит вашему
предположению. Вряд ли молодая девушка решится появиться где-либо в таком