"Ник Картер. Страшная ночь в Гранд-отеле " - читать интересную книгу автора

образом. А между тем это так, в чем нас убеждают найденные в товарном вагоне
трупы, которые, однако, набальзамированы далеко еще не так искусно, как
найденные в гостинице покойники.
- Боже праведный!
- Вот тут-то снова проявляется изумительное умение этого доктора
Кварца.
- Но ведь Кварц находился тогда под арестом. Не мог же он доставить
трупы сюда, а даже если бы он был замешан в это дело, то каким же образом
трупы могли быть доставлены в помещение для новобрачных без ведома служащих
гостиницы? Этого я не понимаю, Картер.
- Совершенно верно, но ведь возможно предположить, что доктор Кварц
нашел заместителя, который и орудовал для него другими словами, агента,
имеющего тоже необходимые познания; затем есть основание полагать, что трупы
находились в гостинице уже давно.
Начальник полиции облокотился на спинку своего стула, положил руки в
карман и от изумления не мог сейчас же найти ответа. Наконец он проговорил:
- Теперь меня не удивляет, если вы вполне серьезно утверждаете, что
агентом этим является доктор Кристаль и что трупы в течение всего этого
времени находились у него в комнате.
- Это я и думаю.
- Милейший Картер, я уже привык слышать от вас самые поразительные
вещи, но это звучит уж очень неправдоподобно.
Вместо ответа сыщик встал и знаком пригласил Гайнса следовать за ним.
- Пойдемте, мистер Гайнс, я вам кое-что покажу.
Ник проводил начальника полиции к амфиладе комнат "А".
- Когда я привел сюда старшего служащего Гарриса, - начал он, когда они
вошли в комнату, - и он увидел вон тот труп, то он на первых порах стал
утверждать, что это труп того молодого супруга, пришедшего в полночь в
гостиницу и потребовавшего комнату для новобрачных, причем он заявил, что на
трупе только другой костюм. При этом мнении Гаррис и остался, хотя он хорошо
сознавал, что оно не может соответствовать действительности. Я, конечно,
стал дальше расспрашивать его и узнал, что молодая чета не столько была
испугана страшным зрелищем, сколько беспокоилась о своей собственной
безопасности.
- Что это значит?
- Вернемся на минутку к тайне товарного вагона. Вы помните еще, что я с
самого начала придерживался того мнения, что доктор Кварц отправил сюда
вагон вместе с находящимися в нем трупами только для того, чтобы устрашить
некоторых, нужных ему лиц, испугать и угрожать им?
- Совершенно верно. Вы убедили и меня в верности вашего взгляда.
- Так вот, а в тройном убийстве в гостинице, или в том, что мы склонны
были так называть, мы видим довершение дьявольского намерения этого ужасного
доктора Кварца.
При этих словах Ник Картер вынул из кармана нож, открыл его и начал на
лице покойника у усов выводить окружность, величиной в мелкую серебряную
монету.
- Что это вы собираетесь делать? - воскликнул крайне изумленный
начальник полиции.
- Погодите, вы сейчас увидите, что я хочу сделать, - хладнокровно
ответил Ник Картер.