"Барбара Картленд. Возвращение герцога " - читать интересную книгу автораможем ему предложить?
Миссис Берд с трудом поднялась с кресла. - Новый герцог, миледи... О, я хотела сказать, мисс! Что ж, я всегда говорила: лучше поздно, чем никогда! - Мне надо было встретить его при входе! - посетовал ее муж, вставая из-за стола, за которым он чистил серебряные чайные ложечки. - Не могли же вы знать после стольких дней ожидания, что он приедет именно сегодня! И представляете! Он поинтересовался, отчего это в холле нет ни одного лакея! Ей это казалось забавным, и она весело рассмеялась, однако старики, очевидно, были сильно напуганы приездом герцога. - У вас остались яйца, миссис Берд? - спросила Айлин. - Только три, мисс. Я приберегла вам одно на ужин... - Сделайте омлет, - перебила ее девушка, - и, надеюсь, там еще осталось немного сыра. А, может быть, вы сможете приготовить пудинг или что-нибудь в этом роде? Не дожидаясь, пока миссис Берд начнет причитать, что это совершенно невозможно, она обратилась к ее супругу: - Спуститесь в подвал, как можно быстрее, и принесите бутылку кларета и еще одну - хереса или мадеры, если сможете отыскать. - Сомневаюсь, миле.., мисс, - покачал головой старик. Но когда Айлин вышла и поспешила к себе в спальню, он молча поднялся и медленно двинулся в сторону кладовой, где на обитой сукном доске висел ключ от подвала. рядом со спальней отца в другое крыло здания и заняла комнату рядом с бывшей классной. Это была ее комната, с тех самых пор, как она переселилась в нее из детской. В ней девушка чувствовала себя в полной безопасности. Здесь ей было уютно. В спальне и соседних комнатах Айлин собрала вещи, которые она считала своими и собиралась взять с собой в случае, если бы ей пришлось покинуть дом. Здесь был письменный стол ее матери и французский инкрустированный секретер, который та привезла с собой после свадьбы в дом мужа. В секретере хранились рисунки ее матери и наброски к портрету отца, сделанные художником, когда он работал над большим портретом пятого герцога. Но самой большой ценностью был портрет Дэвида в военной форме. На портрете глаза брата смотрели на нее, как живые, он улыбался, и Айлин казалось, что Дэвид разговаривает с ней. Ни один из портретов не представлял собой большой художественной ценности, но ей они были дороги, и девушка пребывала в твердой уверенности, что никто не посмеет отобрать у нее ее сокровища. Войдя в спальню, она отбросила в сторону фартук и косынку и взглянула на себя в зеркало. Ужаснувшись, что причесана недостаточно аккуратно, девушка вспомнила, что к приезду герцога собиралась убрать волосы со лба, чтобы казаться старше своих лет. |
|
|