"Барбара Картленд. Возвращение герцога " - читать интересную книгу авторасправлюсь сама.
Эта фраза, произносимая каждый день, спасала старого слугу от унижения. Обычно он отвечал: - Вы так добры, ваша светлость. Я как раз собирался почистить серебро... Серебро давно хранилось под замком, и им не пользовались. С тем же успехом он иногда говорил, что ему необходимо спуститься в подвал. Там должны еще были сохраниться небольшие запасы вина. Сама Айлин никогда не пила ничего, крепче воды, но надеялась, что по возвращении герцога супруги Берд смогут припомнить, в какой бочке хранился кларет, а в какой - белое вино. Несколько недель после смерти отца Айлин провела в каждодневном ожидании приезда герцога. В конце концов она начала думать, что он такой же миф, как сокровища низама. Она продолжала заниматься делами имения, общаясь только со старыми слугами да изредка - с мистером Уиккером. Гостей в дом не приглашали. Айлин еще носила траур, да к тому же ее отец давно отбил охоту у соседей навещать их. - Можно подумать, что я живу на необитаемом острове! - со смехом сказала как-то юная затворница старику-поверенному. Это было именно так. Но все-таки она была по-своему счастлива. Гораздо счастливее, чем в те времена, когда ей приходилось выслушивать брань и крики отца, который без конца требовал исполнения своих прихотей. При нем до самой смерти оставался камердинер, который служил ему почти Однако сразу же после похорон, он изъявил желание уехать к своему брату. У того имелось свое дело в небольшом городке в семи милях от имения. - Я бы мог еще работать, миледи, - сказал он Айлин, - но мне хочется отдохнуть. - Надеюсь, Уоткинс, так оно и будет, - ответила девушка. - Вы были незаменимы. Без вашей помощи я никогда бы не справилась. Мне будет не хватать вас. - А мне вас, миледи. - Я так хотела бы вознаградить вас за вашу доброту, за все, что вы делали все эти годы, - тихо продолжала Айлин, - но, как вы понимаете, в настоящий момент у меня немного денег. Если я когда-нибудь сумею отыскать сокровища низама, будьте уверены: вы первый получите свою долю. - Вы очень добры, миледи! - ответил Уоткинс. - Но не беспокойтесь, мой брат обо мне позаботится. Жаль, конечно, что за все годы службы у вас я так ничего и не скопил. Ведь я жил здесь с двенадцати лет! - Это так несправедливо, что папа ничего не оставил вам по завещанию, но... - Не волнуйтесь обо мне, - повторил Уоткинс. - Когда вам улыбнется счастье, или вы отыщете эти самые сокровища, в существовании которых я сильно сомневаюсь, я хотел бы просто услышать об этом, чтобы порадоваться за вас. - Обещаю вам, я дам вам знать! - сказала Айлин. Распрощавшись с ним и глядя, как этот худой маленький человечек |
|
|