"Барбара Картленд. Возвращение герцога " - читать интересную книгу автора

права наследника. Самым впечатляющим и парадным был портрет второго
герцога, спрятавшего сокровища низама, и висел этот портрет на самом лучшем
месте - над письменным столом времен короля Георга.
Раму картины покрывала искусная резьба.
Как думала Айлин, этот герцог был преисполнен сознания собственной
значительности. Во всяком случае он единственный был изображен в короне,
украшенной листьями земляники <Листья земляники - традиционный элемент
украшения короны герцогов, маркизов и графов в Великобритании.> Внизу
полотна два ангелочка держали ленту с его именем.
Айлин часто спрашивала себя, представлял ли этот человек, вернувшись
из Индии, какие трагические перемены ожидали этот дом? Волновало ее и то,
как отнесется к имению новый герцог, а мысль о том, что он может совсем не
приехать, приводила ее в отчаяние.
Со дня смерти старого герцога прошло уже более трех месяцев, а от его
наследника все еще не было никаких вестей.
Мистер Уиккер, написал ему о смерти отца Айлин и получил извещение от
банковского управляющего мистера Бери из Калькутты, в котором сообщалось,
что письмо будет вручено мистеру Шеридану Бери при первой же возможности.
- Боюсь, - говорил мистер Уиккер, - что нового герцога нет в
Калькутте, а может быть, и вообще в Индии.
- Тогда где же он может быть? - спрашивала Айлин.
Мистер Уиккер только пожимал плечами.
- Понятия не имею, леди Айлин! Мистер Бери так много путешествовал по
всем странам Востока в последние годы, что я не удивлюсь, если он окажется
в Китае или Тимбукту!
Они оба рассмеялись, но затем Айлин, уже серьезно спросила:
- На что же мы будем существовать до его приезда?
- Я говорил об этом со своими партнерами.
Мы решили, что на правах поверенных можем продолжать выплачивать
пенсии до приезда его светлости и выделить вам деньги на выдачу жалованья
мистеру и миссис Берд и пропитание для вас и для них, - И для Пегаса, -
быстро вставила Айлин.
- Разумеется, - серьезно подтвердил мистер Уиккер.
- Я так благодарна вам, мистер Уиккер.
Мне неприятно быть вам обузой, но пока я не вижу другого выхода. Ведь
вы не хуже меня знаете, что мистер и миссис Берд будут голодать, если мы не
позаботимся о них.
Поверенный вздохнул:
- Я спрашивал своих партнеров, не можем ли мы что-нибудь продать,
чтобы выручить для вас деньги хотя бы на самые необходимые расходы, но, по
их мнению, это было бы незаконно без согласия и разрешения герцога.
- Я понимаю. Но с вашей стороны очень любезно, что вы беспокоитесь обо
мне.
Айлин улыбнулась и добавила:
- Не знаю, что бы я делала без вас, мистер Уиккер. Вы были для меня
опорой с того самого момента, как слег мой отец.
Эти слова заметно смутили старика. Девушка тихо проговорила:
- А вдруг герцог.., никогда не вернется?
Вдруг предпочтет остаться на Востоке?..
- Все равно он обязан сделать необходимые распоряжения относительно