"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу автора

свете.
- А тот, кто даст тебе все это - сможет ли он дать и то, что даю тебе
я?
Она взглянула на него, и лицо ее смягчилось.
- Ах, Джервис, ты же знаешь, что никто не может разбудить во мне
такое необузданное волнение любви, трепет от того, что мы вместе,
близко-близко.
- Это не любовь, - ответил ей Джервис. - Может, ты и думаешь, что это
любовь, Леона, потому что ты испорчена светом, которому важен не сам
человек, а то, чем он владеет.
- А я тебе важна?
- Тебе прекрасно известно, будь ты проклята, как ты мне важна, -
хрипловато проговорил тот. - Но даже когда я обнимаю тебя, я знаю, что
сколько бы я ни давал тебе себя, как бы я тебя ни волновал и какое
наслаждение ни дарил тебе, тебе этого мало. Ты алчная, Леона, алчная, и
эти твои цепкие ручки могут насухо выжать сердце человека и не дать взамен
ничего.
В ответ леди Леона обвила руками его шею и притянула к себе его лицо.
- А разве это ничего? - спросила она, и он ощутил ее губы: голодные,
властные, страстные и покоряющие.
Он прижал ее к себе, осыпая грубыми, жестокими поцелуями,
заставляющими ее прижиматься к нему все теснее и теснее, пока наконец,
тихо вскрикнув, она не откинула назад голову.
- Люби меня, Джервис, о, люби меня! - простонала она. - Я хочу тебя,
ты сводишь меня с ума... Я хочу тебя!
И тут, не в силах больше противостоять ей, драгун подхватил ее на
руки и понес к алькову, где стоял мягкий низенький диван.

***

В это время маркиз расхаживал по библиотеке Алтон-Хауса, держа в
руках письмо от своего управляющего из Алтон-Парка. Письмо только что
доставил верховой грум.
Маркиз уже дважды прочел письмо, и теперь читал его в третий раз. Оно
было адресовано "Благородному маркизу Алтону", а на бумаге было тиснение
"Контора поместья Алтон-Парк, Хартфордшир".

"Милорд,
К моему глубокому сожалению, я не могу сообщить Вашей светлости
каких-либо новых сведений относительно посетителей Дрок-Коттеджа, места
жительства мисс Розы Трэнт, скончавшейся в прошлом месяце в возрасте
семидесяти одного года.
Вышеупомянутая женщина в течение двадцати лет была арендатором Вашей
Светлости. Я удостоверился, что ее сестра, по имени Бесси, не посещала ее
до ее последней болезни.
Местные жители считают, что Бесси Трэнт находится в услужении. К
сожалению, мисс Роза Трэнт, как все говорят (прошу прощения у Вашей
Светлости за подобное выражение), "ни с кем знаться не желала", и никто не
знает, у кого служит ее сестра.
Несколько человек утверждают, что в прошлую среду видели у коттеджа