"Барбара Картленд. Песня синей птицы [love]" - читать интересную книгу автора

привели меня сюда.


Глава 3


У лесного озерца был пологий мшистый берег, и Сильвина уселась,
натягивая подол, чтобы спрятать щиколотки. Она взглянула снизу вверх на
маркиза.
- Давайте немного посидим здесь, - попросила она. - Может, мы увидим,
как олени придут попить.
Он растянулся рядом с ней в полный рост. Начищенные до зеркального
блеска сапоги сияли на солнце.
Бросив на него быстрый взгляд, Сильвина перевела глаза в глубину леса
и сидела, глядя в тень деревьев, сжав руки, лежащие на коленях, и широко
раскрыв полные радостного волнения глаза. Она напоминала ребенка, которого
впервые взяли в театр.
Маркиз смотрел на нее, и в этот момент лицо его не узнали бы даже его
близкие друзья: исчез его привычный цинизм, губы больше не были сурово
сжаты, в глазах не читалась скука.
Ветер, шелестевший листвой деревьев, звучал как еле слышная мелодия,
вдали кричала кукушка, где-то поблизости ворковали лесные горлицы.
И тут, как и надеялась Сильвина, грациозно ступая между светлых
стволов берез, показался маленький пятнистый олень.
Минуту он постоял на краю озера, будто чувствовал их присутствие.
Было что-то захватывающе прекрасное в его позе, изгибе шеи, мягких,
влажных коричневых глазах.
Он наклонил голову и стал пить. Потом, так же внезапно, как и
появился, он умчался прочь, перескочив через ствол поваленного дерева с
небрежной легкостью грациозного животного-Сильвина издала возглас восторга
и повернулась к маркизу.
- Ну не дивно ли? - спросила она.
- Дивно, - согласился тот.
Но смотрел он на то, как пробивающийся сквозь листья солнечный луч,
позолотив ее светлые волосы, превратил их в ореол вокруг личика в форме
сердечка.
В его взгляде было что-то, заставившее ее отвернуться.
- По-моему, нам надо возвращаться, - проговорила она смущенно, как
будто только сейчас осознала, что она находится наедине с мужчиной.
- Торопиться некуда, - отозвался он. - Чем дольше Колумб сможет
полежать, не двигаясь, тем лучше для его раны.
Сильвина поднялась на ноги.
- И все же, я думаю.., мне пора возвращаться, - сказала она не очень
уверенно.
- Вы боитесь? - осведомился маркиз. Она решительно подняла вверх
подбородок, как будто считала, что такой вопрос оскорбителен для нее, но
потом честно ответила:
- Я боюсь не быть с вами здесь, а того, что скажут люди, если узнают.
- А почему они должны узнать? Разве мы не решили, что это - несколько
очарованных часов, похищенных у вечности? Мы не знаем друг друга, и никто