"Барбара Картленд. Отзывчивое сердце" - читать интересную книгу автора

телу пробежала легкая дрожь.

Глава 4

- Dites moi,* почему до сих пор вы ни разу не осчастливили Лондон своим
приездом? - с доверительным видом спросил граф, усаживаясь, как отметила
Клеона, рядом с ней на диван, а не на стул с высокой спинкой, на который она
ему указала.
______________
* Скажите мне (фр.).

- Я живу в Йоркшире, - нерешительно ответила она. - Бабушка пригласила
меня приехать в Лондон, и я, конечно, подчинилась.
- Naturellement,* - одобрил граф. - Но вы, свободный человек, а не
рабыня, и у меня такое чувство, что обыкновенно вы не делаете того, чего не
хотите.
______________
* Естественно (фр.).

При этом он пристально посмотрел ей в глаза, и Клеона с трудом
заставила себя отвернуться.
- Не будем говорить обо мне, - проговорила она. - Расскажите мне о
себе, это гораздо интереснее.
- Зачем утомлять такую юную и жизнерадостную особу, как вы, столь
печальной histoire?* - тихо спросил граф. - Неужели вы и впрямь хотите
услышать, как отправили на гильотину моих родных, конфисковали мои земли,
разграбили и сожгли мой дом? Я бежал в Англию в чем был, радуясь тому, что
остался в живых.
______________
* Историей (фр.).

"Он говорит как-то уж слишком гладко, - подумала Клеона, - словно снова
и снова повторяет одни и те же слова". Тем не менее, в ней шевельнулась
жалость к этому человеку. Она догадывалась, что в беззаботном и веселом
обществе, в котором вращался граф, мало кто проявлял интерес и сочувствие к
его невзгодам.
- Сейчас вы вовсе не выглядите бедным, - мягко заметила она.
Граф улыбнулся.
- Неужели я должен говорить вам, что использовал собственную голову? -
спросил он. - К тому же мне повезло с друзьями. Теперь я могу вернуться
домой и спасти то, что еще осталось. У меня есть основания надеяться, что о
моих делах хлопочут перед самим Бонапартом.
- Тогда вам действительно повезло, - заключила Клеона.
- Не настолько, насколько мне бы того хотелось, - сказал он вполголоса.
Глаза его говорили красноречивее слов.
Клеона встала.
- Пожалуй, мне следует справиться, не нужна ли я ее светлости, -
проговорила она.
- Helas!* Мои слова чем-то обидели вас? - быстро спросил граф.
______________